Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These - Seiran #02
Igaz, még nincs kinn az utolsó része, az csak a jövő héten, de most így durván félidőben érdemes valamit előhoznom, ha már elkezdtem összehasonlítgatni a dolgokat. A conon kicsit beszéltünk róla Junchival, és ott elhangzott valami a részemről, amit ideje írásba foglalnom.
A remake baja elég sokrétű, és van, amiket a klasszikus sorozat jobban megoldott, másokat meg a remake, de olyan is van, amit viszont a regény. Most vannak olyan jó dolgok, mint jobb térképek, berendezések, modernizált felszerelések, észszerűsített egyenruhák, létező biztonsági protokollok... Ugyanakkor a vágás rossz, a jelenetek nincsenek rendesen kibontva, hülyék az átkötések, de ezek mind-mind a regény sajátjai. Igen, a szerkezet, és amit a remake-ben látunk az nagyon sok esetben hűen követi a regény megvalósítását. Viszont tesz bele olyan ökörségeket, mint a mostani részben, aminél mind a regénnyel, mint a klasszikus szemben egyszerre hozzáad és veszít. Példának legyen a stadioni vérengzés jelenete.
A regényben ez 4 oldal, amiben egy oldal a helyzet (feloszlatni a tömeget és letartóztatni Edwards-ot), a százados szinte egyből megtalálja Jessicát, perlekednek egy oldalt, majd a tömeget megszólítva és hergelve a népet kérdezgeti őket, a válaszadókat meg pisztolyaggyal pofán veri, ez megy majd féloldalban, mire Jessica megelégeli, újabb rövid, de jóval hevesebb perlekedés, és a lap alján már elkezdi pisztolyaggyal agyonverni az asszonyt, a következő lap tetején meg épp rugdalná a földön fekvő nőt, mikor ráugranak, lefogják, és onnantól a lap maradéka az, hogyan zajlik a tömegoszlatás. Tömegbelövetés, gázgránátok, tiszta fejetlenség, ami 20 000 civil és 1500 katona halálát okozza. Pont.
Az OVA nagyjából pontosan követi ezt a jelenetsort. Ki van bővítve azzal, hogy a parancsot jóval pontosabban megfogalmazzák (lehetőség szerint békésen), és adja a tévé is a tüntetésről a hírt. Illetve meg kell keresnie Edwards-ot.
A remake-ben begördülnek a
BTR-ekkel, jönnek a katonák. Emberünk ugyanúgy beszól a tömegnek, miközben a kezében viperát csattogtat, majd tíz embert felrángattat a pódiumra, ahol térdepeltetve válaszra kényszeríti. "A vezetőtök Jessica Edwards?" - hasonló kérdés az OVA-hoz, de mégsem ugyanazt jelenti. Az illető erre úgy felel, hogy "nem tudja", mire fejbe verik a viperával. Mikor kérdezné a másikat, megjelenik Jessica, kérdőre vonja a századost. Megvan itt is az ominózus mondat, hogy "hogy ha nem tudják mi a rend, akkor mi megmutatjuk!", és verné fejbe a következőt, mire Jessica a századosra veti magát, aki a válla felett átdobja a nőt, aki a padlóba veri a fejét. Majd véres fejjel elkezdi a monológját, felül, elsüti az utolsó mondatot, és lesújt rá a vipera, ami egyúttal el is törik. Ezt követően ugranak rá hárman, közrefogják, leteperik, kiadja a tűzparancsot, de a katonák nem lőnek még bele a tömegbe, csak dulakodnak, és ahhoz, hogy a BTR-ek gépágyúi is kerepeljenek, ahhoz előbb kell egy civil kézben lévő gépkarabély. Majd snitt.
Szóval, összegezve, van a jelenetben 2 jó ötlet és egy dramaturgiai szempontból jó változtatás. A két jó ötlet a pódium, hiszen így jobban kiemelkedik az esemény a tömegből, és még a pályán állók is jól látják, mi történik. A másik a vipera, amit mi már tiltott tömegoszlató eszközként ismerünk, sokkal nyíltabbá teszi, hogy a százados hogyan képzeli el a tömegoszlatást. A dramaturgiailag jó ötlet pedig az, ami a pódiumon zajlik Edwards és a százados közt, de leginkább a vége, hogy abba hal bele, hogy a viperával agyonveri egy ütésből, amivel picit rémisztőbb lesz, és talán embertelenebb, minthogy csak megverje a nőt, akit aztán off-camera/off-papír egyszerűen kiírnak, de még felépülhetne.
Ami viszont hülyeség:
1) Alapból nem tudják ki szervezi a tüntetést. A regény és aZ OVA is világossá teszi, a remake-ben meg csak kimennek és rákérdeznek, hogy valóban az erősen háború- és katonaságellenes média- és politikai személyiség-e a vezetőjük. Mintha nem lenne elég egyértelmű egyébként is.
2) A viperás ütések eredménye. Az első csókát úgy fültövön veri, hogy vonaglik, pedig azzal a lendülettel simán a halántékcsontnak be kellett volna törnie, megölve a faszit, nemhogy még kínjában vonagoljon. A Jessicát megölő ütésnek pedig emberfelettinek kellett lennie mind az erőkifejtés, mind Edwards koponyacsontja felől, hogy az eltörjön.
3) Jessica átdobása. Az egy olyan nyakszirtes esés volt egy gyorsan tákolt emelvényen (ami lehet fa, műanyag, vagy valamilyen könnyebb fém esetleg), hogy ha az megreccsen, akkor minimum nyaktól lefelé megbénul, rosszabb esetben belehal. De azért nagy nehezen ülő helyzetbe emeli magát miközben beszél. Na meg az, a nyakszirtjére esik, de a homloka vérzik.
4) A statárium szabályai és a már folyó dulakodás ellenére a katonák vonakodnak a tömegbe lőni. Frankón, egy pisztolydörgés kell ahhoz, hogy komolyan vegyék, addig meg mit az a pár tíz-száz feldühödött ember, aki őket veri? Meg az, hogy ki lett adva a tűzparancs is... Kétszer, de hátha egy feltartott lézerpuska majd megállítja a tömeget.
Most igen, eléggé nitpickelek, de ha nagyon méricskélni akarunk, akkor valahol így kéne hozzálátni, mert azért egyik megoldás sem tökéletes, A regénynek a szerző stílusa miatt, mert nagyon hajlamos összecsapni a jeleneteket, másra meg rászán féloldalt, vagy egyet is, hogyan zajlik. Mint a tömegoszlatás, hogy milyen fegyvert vetettek be, kik kire, annak milyen hatása volt, és ezt olyan részletességgel, mintha személyes perverziója lenne. Az OVA úgy-ahogy jól megoldotta, a remake átvehette volna egyben az egész megoldást a jó bónuszokkal, de nem, inkább nagyon erősen tömörítették a jelenetet, ami a maga nemében még működhetett is volna... ha nincs a jelenet végén az a fatökűsködés.
"Egy dolog irracionalitása nem kérdőjelezi meg a létét, csak leírja az állapotát." (Friedrich Nietzsche)