Oldal: 3 / 3

Elküldve: 2007.11.03. 20:26
Szerző: Nausicaa
hali !

nekem spec az egész film teccett ... jó a története és aranyosak a szereplők , meg sophi is nagymamaként , miyazakitól megszokott nagyorrú nénike .. :P ! de mondjuk tényleg lehet érezni hogy összecsapta , bár én mint anyámtól örökölt kritikus , nem nagyon vettem észre , csak így hogy olvasgattam , kezdett feljönni a történet és visszagondolva tényleg !

gondolom megkérdezem a szkembereket : felsorolnátok nekem néhány miyazaki művet , le szertném töltetni ... :-P :wink:

Elküldve: 2007.11.03. 22:22
Szerző: Yumika
Sztem eléggé hasonlít a Chihirora. Látni, hogy Miyazaki csinálta.:D:P

Elküldve: 2008.05.03. 23:25
Szerző: matsuo-chan
én ma ujra megnéztem és ujbol szuper volt. egyszerűen lenyűgöző

Elküldve: 2008.05.15. 18:26
Szerző: Quiou-chan
émmá nyóccor megnéztem, és még mindig imádom! :oops: :oops: :wink:
legközelebb japánul nézem, felirattal :D

Elküldve: 2008.05.15. 23:08
Szerző: matsuo-chan
nah ez egy jo ötlet. kiváncsi vagyok howl eredeti hangjára.

Elküldve: 2008.05.16. 07:04
Szerző: Yuriko-chan
Képzeljétek, nem olyan jó, mint a magyar. Én is már egy csomószor láttam A vándorló palotát, de csak egyszer néztem feliratosan, és annyi elég is volt.

Elküldve: 2008.05.16. 17:02
Szerző: Aqualuna
Én meg még magyarul nem láttam. Nem jött be az M2 pont amikor vetítették ::pirate:: ::bawl:: . Én németül láttam, és nagyon tetszett, nekem még jobban is, mint a Mononoke, pont emiatt a tündérmesés hangulata miatt. De nagyon szeretném a könyvet is elolvasni, az úgy tudom, egészen más.

Elküldve: 2008.05.16. 17:14
Szerző: Mariko
Én láttam felirattal és szinkronnal is. Tényleg jó a magyar szinkron, de szívem a japán felé húz, már csak Sophie hangja miatt is. Eredetiben egy nő játsza öregasszonyként és fiatal lányként is, le a kalappal előtte.

Elküldve: 2008.05.16. 22:16
Szerző: Kumiko
A Miyazaki filmek egyik csúcspontja a Vándorló Palota, bár ezt nem tudom teljes bizonysággal kijelenteni hiszen az összes Miyazaki film nagyon jó, szvsz. És persze éljen Howl és Sophi :D (egyszerűen imádom őket)!
Én először angolul láttam aztán magyarul, hmm... japánul is megkéne nézni (jó ötleteket adtok) :D .

Elküldve: 2008.05.25. 18:21
Szerző: Aqualuna
Na, ma végre láttam magyar szinkronnal is. Hát Sophie-ét eltalálták, de Howlé kissé a karakter mellé ment. Mármint a némethez képest. Egy részletet hallottam angolul is egyszer, de arra már nem nagyon emlékszem. Most már tuti meg kéne néznem japánul is.

Elküldve: 2008.05.26. 07:09
Szerző: Yuriko-chan
Nekem nagyon bejön Howl magyar hangja. Elsősorban miatta mondtam, hogy nekem a magyar szinkron jobban tetszett, mint a japán.

Elküldve: 2008.05.29. 20:06
Szerző: Aqualuna
Nekem az nem tetszik benne, hogy folyton kihallatszik egy kis gunyoros felhang. És nem egyedül én gondolom így, azóta már kisült, hogy egy barátnőmnek is pontosan ez a véleménye.

Elküldve: 2008.05.30. 06:55
Szerző: Yuriko-chan
Szerintem meg szexi hangja van, és kész. XD

Elküldve: 2008.05.30. 08:52
Szerző: Aqualuna
Az egyik nem zárja ki a másikat. :vigyor:

Re: Hauru no Ugoku Shiro - A vándorló palota

Elküldve: 2013.05.06. 10:18
Szerző: domoscsajszi
Ez igaz, de ettől még akkor is az ő magyar hangja a legcukibb! :oops: :)