Oldal: 75 / 134

Elküldve: 2006.10.29. 21:23
Szerző: outsyder
ha már tegnap lemaradtam a LotR-ról (elfelejtettem, na. úgy néz ki, most már kimarad az életemből^^"), ki nem hagyom az Ong-bak-ot :dirr:

(hát eddig nem mondanám Star Wars szintűnek a szinkront. ráadásul megvan az a hülye "dobozhang"... :? )

Elküldve: 2006.10.31. 12:07
Szerző: Adeline-Girl
tegnap néztem (sokadszorra) az Én és Én meg az Irén-t. :-P

Elküldve: 2006.10.31. 13:55
Szerző: Chiigirl
Jah velem (de én először láttam ^-^) :cool:

Elküldve: 2006.11.01. 13:05
Szerző: Urzu7
Fekete Kutya ismét egy jó kamionos film :D :D

Elküldve: 2006.11.02. 13:09
Szerző: yetithebeast
Láttam a Gőzfiút (Steamboy) az édzsbijón, jó kis anime teccett :D

Elküldve: 2006.11.03. 23:07
Szerző: IloveRenji
Baratnoim unszolasara volt "szerencsem" megtekinteni a My Super Ex Girlfriend cimu filmet..valojaban mar akkor a hulye vagyok en? Mier adok ki penzt erre cimu gondolatkcsokor keringett a fejemben..de alulmulta minden elkepzelesemet..ekkora egy tragyat, te jo eg!! Pocsek szineszi alkotasok, remes parbeszedek, bugyuta tortenet, minden rossz benne..aki esetleg meg akarja nezni, ne kovesse el ugyanazt a hibat mint az osszsen 5 ember a moziban NE TEGYE SEMMIKEPP!!

Elküldve: 2006.11.03. 23:55
Szerző: Mayer
Ház a Kísértet hegyen (remake)

Megvettem DVDn, 1000 Ft, azaz egy mozijegy ára. Most leszögezem: megérte.

Mint film, nem jó. Nincs egy értelmes történet, ami lehetne az nincs kibontva kellőképpen, és a vége az nagyon elvan rontva...

DE: Hatása van a filmnek. Borzong az ember, fél, parázik, beleremeg. Felmegy az adrenalin. És ettől tetszett igazán. Nem untakoztam alatta, hanem végig éreztem h a szívem majdnem kiugrik a helyéről. Aki szeretne egy kcisit borzongani, és nem ijjed meg a sokkolóbb jelenetektől, az nézze meg. (szigoruúan 18 felett persze :wink:)

Elküldve: 2006.11.04. 00:00
Szerző: IloveRenji
En azt a baratnommel meg anno a moziban lattam, es nagyon nagyon paraztunk..van az a jelenet, amikor a csaj kamerazik, es o maga nem lat semmit, csak a kameran latja h boncolnak..brr...ettol meg ma is kiraz a hideg..
De ha mar horrorfilm, akkor az 1979-es Zombie Lucio Fulci rendezeseben..(ugye Pal-chan? :D) Nagyon beteg az a film, es nagyon jo..mar csak meg kene keresni DVD formaban, h lassuk is h mi tortenik, a kazi mar kicsit meg volt viselve.. :cry:

Elküldve: 2006.11.04. 00:02
Szerző: Szacsi
Mayer írta:Ház a kísértet hegyen
Végre valaki azonos véleménnyel!!! :)

Nekem végig hiányérzetem volt alatta, de hangulata az tényleg van. Az volt elég parás rész, amikor az alagútrendszerben mászkáltak :?

Elküldve: 2006.11.04. 10:43
Szerző: Edina-chan
A szem 2
Tegnap vettem rá magam, hogy végig is nézzem...Nos, tudtam hogy az ázsiaiak tudnak jó filmeket csinálni... XP Ez is nagyon jó volt, bár, annyira "parásnak" nem mondanám, akkor lett volna az, ha éjszaka közepén sötétben nézem. :roll: (most meg villany felkapcs, tv megy, közben msn :-P )

Elküldve: 2006.11.04. 12:18
Szerző: Mayer
Akkor erre a filmre is gyűjtök most egy keveset :) Bár elsőre a SZEM 1-et szeretném beszerezni, valszeg ma emg is lesz... ha olyan lesz a kinti "időjárás" :dirr:

Elküldve: 2006.11.24. 12:03
Szerző: anubys
Taxidermia
Huh, súlyos egy film. Akinek érzékeny a gyomra, messzire kerülje el. Elsőre szerintem a nagyrésze nem jött át, másodjára pedig nem kívánom megtekinteni. Láttam újságokban 4-5 oldalas elmezéseket, én nem tudok ennyit írni róla.
Számomra leginkább a mostanság oly divatos test és élvezetközpontú életmódnak volt egy elképesztően durva és groteszk karikatúrája. Aki viszont kevésbé érzékeny, az tegyen vele egy próbát. (Mondjuk bírni szoktam az ilyen filmeket, de ez azért sok volt.)

Elküldve: 2006.11.24. 21:56
Szerző: wolfi
Most néztem meg a Battle Royale című koreai/japán filmet. Nagyon durva lett. A könyv miatt néztem meg.

Egy 42 fős osztályt a kormány emberei elkapnak miközben azok kirándulni mentek és egy olyan játékra kényszerítik őket egy lakatlan szigeten amire nem is gondolnának. Vagyis a játék célja, hogy megöljék egymást míg nem csak egy marad. Na igen itt jön a kérdés, hogy az eddig hit legjobb barátotban ill. barátnőben megbízhatsz-e. Vajon kimegy bele a játékba?

Nagyon tesztet a film de szerintem könyvben valamelyest jobb volt.

Elküldve: 2006.12.01. 10:36
Szerző: JSaN
Nemrég végeztem a Battle Royale könyvvel és már vadászom a filmre. Az elözetese alpján már nagyon jónak tünik.

Tegnap néztem a shaolin soccert jó kis film volt. Viszont a magyar cim az valami katasztrófa. A magyar cim adásban sosem jeleskedünk.
Az uj GITS DVD magyar cimét is hülyén forditották, Páncélba zárt szellem inkább maradt volna angol, vagy a régi cim.

Elküldve: 2006.12.01. 11:36
Szerző: mufurc
Inkább maradt volna angol? Ja, végülis mindenki tud angolul, egyébként is minek egy címet lefordítani, egy cím senkit nem érdekel... :roll:

Btw, asszem az első magyar címe is Páncélba zárt szellem volt, de ha nem, akkor is ez egy elég korrekt fordítás. Te hogyan fordítanád? (A "Szellem a gépben" és "Szellem a burokban" nem számít, előbbi mert már van ilyen című film, utóbbi mert a "burokban" lévő valaminek magyarul teljesen más konnotációi vannak.)

Elküldve: 2006.12.01. 12:00
Szerző: Cruel Angel
Megnéztem az Ember gyermeke című filmet... kellemes anti utópia egy cseppnyi drámával és kalanddal... érdemes megnézni.
(Röviden az alapsztori: 2027, az emberiség káoszban, 18 éve nem született ember gyerek, Nagy Brittaniában járunk, ahol viszont egy fasisztoid rendszer van, ami nagyon nem szereti az illegális bevándorlókat... és akkor itt tűnik fel egy lány, aki terhes... és történetesen illegális bevándorló.)

Elküldve: 2006.12.01. 23:30
Szerző: JSaN
mufurc írta:Te hogyan fordítanád?
Sehogy, meghagynám angolul. De nekem az az érzésem hogy már az angol címet is rosszul forditották a japánból...
A lényeg az hogy van hová fejlődni a sok félre forditott cím után. És itt nem csak az animéket értem, hanem álltalánoságban a filmeket.
Erre mindjárt egy példa a fentebb említett "Shaolin Soccer", hogyan jött ki ez az "üsd, vágd, rúgd, focizzál" vagy mi? :weh:
Az angol cim sokkal jobban kifejezi az egész filmet mint a magyar, és még az tudja miről van szó aki nem tud angolul. Amugy a film nagyon tettszet rengeteg paródia és utalás volt az animékből pl: Thubasa kapitány stb.

Elküldve: 2006.12.02. 01:08
Szerző: mufurc
JSaN írta:Sehogy, meghagynám angolul.
:arrow:
mufurc írta:Inkább maradt volna angol? Ja, végülis mindenki tud angolul, egyébként is minek egy címet lefordítani, egy cím senkit nem érdekel... :roll:
Kevesebb iróniával: a cím feladata az, hogy felkeltse a potenciális közönség figyelmét. Tegyük fel, hogy egy büdös szót nem tudsz franciául. Felkelti a figyelmedet az a cím, hogy "La Mort est mon métier"? Megveszed a könyvet, ha ez áll a borítóján emberi nyelven írt cím helyett, és sose hallottál az íróról?

Egyébként a GITS angol címét nem "rosszul fordították" japánból, hanem más címet adtak neki, ugyanis az eredeti Koukaku kidoutai lehet, hogy nagyon egzotikusan hangzik, de mivel kb. annyit tesz, "Páncélozott rendőrségi rohamosztag", ugyanolyan idétlen cím lenne angolul, mint magyarul. (Japánul is csak azért veszi ki jól magát, mert full kanjival írva nagyon kúlos.) A Ghost in the Shell szerintem egy baromi találó és frappáns cím.
JSaN írta:Erre mindjárt egy példa a fentebb említett "Shaolin Soccer", hogyan jött ki ez az "üsd, vágd, rúgd, focizzál" vagy mi? :weh:
Kedvenc példám erre a Halálhajó c. film, eredetiben Event Horizon. Ugyebár egy felsőkategóriás b-horrorról van szó. Persze, a magyar címnek nem sok köze van az angol címhez, de szerinted Kovács "Átlagember" József bemenne egy olyan filmre, aminek a címe "Eseményhorizont"? (Azt se tudná, az mit jelent.)

(Btw, a Shaolin Soccer "Shaolin foci" címen ment magyar mozikban, videón is így adták ki. Nem tudom, honnan szedted az üsd-vágd dolgot, de 100% hogy nem az volt az eredeti magyar címe.)

Elküldve: 2006.12.02. 01:49
Szerző: Rage
Valamelyik magyar kereskedelmi csatornán az említett címmel vetítették. :p Ami pedig az Event Horizont illeti, egyetértek, bár hozzá kell tennem, az eredeti címként szereplő fogalomnak kb. semmi köze nincs a film cselekményéhez - de legalább "kúlosan hangzik".

Btw, jó lenne visszakanyarodni a topik eredeti témájához...

Elküldve: 2006.12.02. 10:21
Szerző: mufurc
Rage írta:Ami pedig az Event Horizont illeti, egyetértek, bár hozzá kell tennem, az eredeti címként szereplő fogalomnak kb. semmi köze nincs a film cselekményéhez -
Azért volt, amennyire emlékszem... plusz, így hívták a "főszereplő" hajót. :cool:

Amúgy ha már itt tartunk, szerintem jó film volt, legalábbis a kategóriájában.

Elküldve: 2006.12.02. 22:29
Szerző: scineram
Tegnap este volt laptopon No Man's Land. Szerb és bosnyák egy lövészárokban rekedve a háborúban, nem csoda az Oscar. Nagyon jó, és tanulságos, mivel meglepett a vége. Én kicsit más fajta kimenetelre számítottam, de szerencsére nem jött be. Az egyik kedvenc 'háborús' filmem lett. Nem érdemes kihagyni.
mufurc írta:"Eseményhorizont"? (Azt se tudná, az mit jelent.)
Mert az átlag amcsi tudja.:dirr:

Elküldve: 2006.12.02. 23:03
Szerző: JSaN
Szellemhajó, kisértethajó, halálhajó ÁÁÁ ::japtoun:: ::jcrazy:: ezeket a film címeket mindig össze keverem.

És még egy csomó olyan film cím van aminek semmi köze nincs a film cselekményéhez - de legalább "kúlosan hangzik". megtévesztők és igy eltudják adni,(főleg a fojtatásokat) ez egy ilyen ipar. Részemről lezártam a film címek kitérőt.

Tegnap megnéztem az Ideglelés 2, háát ugy mint tucat horro nem volt rossz, de az első résznek a nyomába sem ér. Ezt is a cim miatt n........

Elküldve: 2006.12.03. 13:29
Szerző: Mariko
Ezeknél már csak az a rosszabb, mikor a kereskedelmi TV-k gyenge B-filmeket olyan címen vetítenek ami feltűnően hasonlít egy sikeres mozifilm címére.

Elküldve: 2006.12.04. 15:17
Szerző: yetithebeast
A Wasabi az király volt, most a TV-ben nyomták :D A moziban is teccet :mrgreen:

Elküldve: 2006.12.04. 21:14
Szerző: JSaN
yetithebeast írta:A Wasabi az király volt, most a TV-ben nyomták :D A moziban is teccet :mrgreen:
Egész héten vártam, mégis elfelejtettem meg nézni :cry: . Kiváncsi voltam mit tud Jean Reno az anime földjén ::^_^:: , majd legközelebb. Viszont elötte héten néztem a másik filmjét: a Bibor folyók, jó film volt.