Dalszövegek
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Valaki javííítsa ki könyi, mert ez így elég értelmetlen ^^''' Egész nap ezt énekelgettem...
Oroszlánkirály II: Család Vár
Életünk egy lassú tánc
Soká tart, hosszú lánc
Ám véget ér
Már az ősidőktől szól
Bennünk él, halljuk jól
Nem értjük még
Járnod kell, tehát lépj
Ámbár most születtél épp
Ugyan elbukhatsz, nézd e tánc vár
Melléd áll te kis sztár,
mindig véled együtt jár
Egész lánc kering lám terád vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Körbezár a múltam tán
Pedig hát magamtól
Úgy lennék már
Mivé érlel sorsom majd
Pedig most szívem hajt
De tart egy szál
Erős tű fonál fűz, ősök szelleméhez űz
Ámbár most még gyengének tűnsz
Légy bár víg, légy bár zord
Mindig büszke hittel mondd:
Egész lánc kering lám reám vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Föld és ég, te és én
Bennünk összeér a táj
Így épül most újjá, mit látsz
Bármi kell, ősöd hívd
Lesz majd oly erőd, hogy bírd
Egész lánc kering lám téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
(8szor ^^')
Nagy család
Oroszlánkirály II: Család Vár
Életünk egy lassú tánc
Soká tart, hosszú lánc
Ám véget ér
Már az ősidőktől szól
Bennünk él, halljuk jól
Nem értjük még
Járnod kell, tehát lépj
Ámbár most születtél épp
Ugyan elbukhatsz, nézd e tánc vár
Melléd áll te kis sztár,
mindig véled együtt jár
Egész lánc kering lám terád vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Körbezár a múltam tán
Pedig hát magamtól
Úgy lennék már
Mivé érlel sorsom majd
Pedig most szívem hajt
De tart egy szál
Erős tű fonál fűz, ősök szelleméhez űz
Ámbár most még gyengének tűnsz
Légy bár víg, légy bár zord
Mindig büszke hittel mondd:
Egész lánc kering lám reám vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
Föld és ég, te és én
Bennünk összeér a táj
Így épül most újjá, mit látsz
Bármi kell, ősöd hívd
Lesz majd oly erőd, hogy bírd
Egész lánc kering lám téged vár
Nagy család
Nagy család
Téged vár
(8szor ^^')
Nagy család
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára Elyon 2004.06.07. 16:38-kor.
Ayreon - Valley Of The Queens
My journey's over,
I'm standing on the edge,
And close my eyes
To this world of lies.
My will is broken,
It's the end of all my dreams.
My soul yearns
For the valley of the queens.
My rose has withered,
It will never bloom again.
The soil is dry,
Time has come to die.
My faith has left me,
They have stolen all my dreams,
Oh lay me down
In the valley of the queens.
My search has ended,
My name is carved in stone
On the temple wall
Beyond Osiris' hall.
No holy sunrays
Will light my tomb of dreams.
I won't return
From the valley of - the queens
My journey's over,
I'm standing on the edge,
And close my eyes
To this world of lies.
My will is broken,
It's the end of all my dreams.
My soul yearns
For the valley of the queens.
My rose has withered,
It will never bloom again.
The soil is dry,
Time has come to die.
My faith has left me,
They have stolen all my dreams,
Oh lay me down
In the valley of the queens.
My search has ended,
My name is carved in stone
On the temple wall
Beyond Osiris' hall.
No holy sunrays
Will light my tomb of dreams.
I won't return
From the valley of - the queens
"Where has my dearest gone to?
Where sings now my maiden fair?
Beneath the darksome waters
Underneath the moonlit waves"
Where sings now my maiden fair?
Beneath the darksome waters
Underneath the moonlit waves"
The Perfect Name - Esőtánc
Szürke házfalak
Csendes őszi eső oldja testem
Szilánkjaira hullik a fény a sápadt ablakon
Ázott plakát ronggyá gyűrött széleit nézem
Én is könnyezem
Sírnak a felhők
Zokog az égbolt
Álmodd velem,
Hogy kezdődik egy új világ velünk
Együtt leszünk a bárka fedélzetén
Napfényre vár
Minden szív, ami hozzám tartozik
Szép csendesen a földet elborítja a víz
Majd felragyog egy szivárvány a végtelen égen
Addig évekig sírnak a felhők
Zokog az égbolt
Szürke házfalak
Csendes őszi eső oldja testem
Szilánkjaira hullik a fény a sápadt ablakon
Ázott plakát ronggyá gyűrött széleit nézem
Én is könnyezem
Sírnak a felhők
Zokog az égbolt
Álmodd velem,
Hogy kezdődik egy új világ velünk
Együtt leszünk a bárka fedélzetén
Napfényre vár
Minden szív, ami hozzám tartozik
Szép csendesen a földet elborítja a víz
Majd felragyog egy szivárvány a végtelen égen
Addig évekig sírnak a felhők
Zokog az égbolt
Wieß Kreuz Glügen ( Japan opening )
Shakeretsu no jioku kara mamorareta
Amai sekai e to toki wa utsari yuku
Yubi wo torigaa ni kake tatteita
Isamahii senshi wa kako ni nemutteru
Minna sugite iku no sa
Sugite yuku kara
Sejuku wo matsu dake sa
Zutto taete itu dake
Kotoba wo sutate
Koroko mo azamuku no ka waiting
Shakeretsu no jioku kara mamorareta
Amai sekai e to toki wa utsari yuku
Yubi wo torigaa ni kake tatteita
Isamahii senshi wa kako ni nemutteru
Minna sugite iku no sa
Sugite yuku kara
Sejuku wo matsu dake sa
Zutto taete itu dake
Kotoba wo sutate
Koroko mo azamuku no ka waiting
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Tenchi Muyo Ryo-Ohki OVA 2.
Boku wa motto Pionner
boku wa motto PAIONIA*
dare ni mo ienai
ookina yume ga arimasu
boku wa motto PAIONIA
"MAJIME ni yare!" to no
okotoba kiite orimasu
boku wa motto PAIONIA
"ase o naga se!" to no
gekireio kaeshi shimasu
afureru shitsuren no namida mo
umi ni de rya SEKOI shiomizu
omoi nayami mo shinpai mo
uch? dewa karuisa
tokei no hari wa susun demo
jinsei wa nigetei kanai
waki me mo furazu aruite mo
taiyô nya mada tôi sa
ikiteru uchi ga
y?ki no tsukai doki
boku wa motto PAIONIA
dareni mo mienai
teki mo taoshite misemasu
boku wa motto PAIONIA
dare mo kizu kanai
nazo mo akashite misemasu
boku o donto shinjite
BEDDO no shita ANPU no ushiro
doko ni demo yume wa kaku seru
wakatte kurenai hito ni wa
yasashi ku USO tsukou
ikiteru uchi ga
inochi no tsukai doki
boku wa motto PAIONIA
"nintai" "doryoku" wa
kanji de chanto kakemasu
boku wa motto PAIONIA
akuni maji waredo
kokoro nya hagane no BARIA
boku ni donto makasete
boku wa motto PAIONIA
"MAJIME ni yare!" to no
okotoba kiite orimasu
boku wa motto PAIONIA
"ase o naga se!" to no
gekireio kaeshi shimasu
boku no hô ga MAJI desu
Boku wa motto Pionner
boku wa motto PAIONIA*
dare ni mo ienai
ookina yume ga arimasu
boku wa motto PAIONIA
"MAJIME ni yare!" to no
okotoba kiite orimasu
boku wa motto PAIONIA
"ase o naga se!" to no
gekireio kaeshi shimasu
afureru shitsuren no namida mo
umi ni de rya SEKOI shiomizu
omoi nayami mo shinpai mo
uch? dewa karuisa
tokei no hari wa susun demo
jinsei wa nigetei kanai
waki me mo furazu aruite mo
taiyô nya mada tôi sa
ikiteru uchi ga
y?ki no tsukai doki
boku wa motto PAIONIA
dareni mo mienai
teki mo taoshite misemasu
boku wa motto PAIONIA
dare mo kizu kanai
nazo mo akashite misemasu
boku o donto shinjite
BEDDO no shita ANPU no ushiro
doko ni demo yume wa kaku seru
wakatte kurenai hito ni wa
yasashi ku USO tsukou
ikiteru uchi ga
inochi no tsukai doki
boku wa motto PAIONIA
"nintai" "doryoku" wa
kanji de chanto kakemasu
boku wa motto PAIONIA
akuni maji waredo
kokoro nya hagane no BARIA
boku ni donto makasete
boku wa motto PAIONIA
"MAJIME ni yare!" to no
okotoba kiite orimasu
boku wa motto PAIONIA
"ase o naga se!" to no
gekireio kaeshi shimasu
boku no hô ga MAJI desu
Jahj, most épp Infinite Ryvius-imádó korszakomba vagyok ^_^ Ennek örömére íme egy kis opening, az angol verzió lyricsével (mellesleg azon kevés dalok egyike, amik angolul hangzanak olyan jól mint japánul thanks to the fantasztikus énekesnő ^_^ Mica Arisaka ^o^)
~Dis
Fly away lonely souls
Into the endless sky
So far away
When you're all alone
feelin' down and lonely
Tell me what you see
deep inside your soul
You only know who you are
So don't be afraid
Just open your heart to me
You will spread your wings
Like an eagle learning
how to fly in the sky
Just like the sun rises after the rain
you'll shine in the air
Take off your mask
and be true to your heart
Trust yourself and fly away!
Into the light of joy and truth
Where there's a grief,
there will always be a hope
For a place where we can be
who we want to be
Your tears may fade away
But always keep the faith
and live tomorrow
Break through the night away
into a brand new day
It has just begun
yeah, feelin' the melody of eternity
it has the power to set us free
travlin' through the galaxy with only space around
follow the suns peaceful sound
it's time for us to end this illusion
fightin' ourselves will only cause confusion
shinin' light is the key of life
let's all get together and make this better
There are times when I
wish I could just disappear
Far from this place of pain and hurt
If only I could be gone
But something in your eyes
holds me back from running away
Oh yes, it's hard sometimes
But now, I'm strong enough to
tell the sadness, "Good-bye"
Just like the moon fills the night
with the stars, I'll dance in the air
Seek in the darkness,
there's nothing to fear
I will stand and fly away
Into the night I'll find the truth
The pain never ends,
but there will always be a hope
To be free, eternally, in this galaxy
To live another day,
the sun will show the way
and I will follow
Break through the night away
Into a brand new day
My journey goes on
Into the light of joy and truth
Where there's a grief,
there will always be a hope
For a place where we can be
who we want to be
Your tears may fade away
But always keep the faith
and live tomorrow
Break through the night away
Into a brand new day
Your journey's begun
~Dis
Fly away lonely souls
Into the endless sky
So far away
When you're all alone
feelin' down and lonely
Tell me what you see
deep inside your soul
You only know who you are
So don't be afraid
Just open your heart to me
You will spread your wings
Like an eagle learning
how to fly in the sky
Just like the sun rises after the rain
you'll shine in the air
Take off your mask
and be true to your heart
Trust yourself and fly away!
Into the light of joy and truth
Where there's a grief,
there will always be a hope
For a place where we can be
who we want to be
Your tears may fade away
But always keep the faith
and live tomorrow
Break through the night away
into a brand new day
It has just begun
yeah, feelin' the melody of eternity
it has the power to set us free
travlin' through the galaxy with only space around
follow the suns peaceful sound
it's time for us to end this illusion
fightin' ourselves will only cause confusion
shinin' light is the key of life
let's all get together and make this better
There are times when I
wish I could just disappear
Far from this place of pain and hurt
If only I could be gone
But something in your eyes
holds me back from running away
Oh yes, it's hard sometimes
But now, I'm strong enough to
tell the sadness, "Good-bye"
Just like the moon fills the night
with the stars, I'll dance in the air
Seek in the darkness,
there's nothing to fear
I will stand and fly away
Into the night I'll find the truth
The pain never ends,
but there will always be a hope
To be free, eternally, in this galaxy
To live another day,
the sun will show the way
and I will follow
Break through the night away
Into a brand new day
My journey goes on
Into the light of joy and truth
Where there's a grief,
there will always be a hope
For a place where we can be
who we want to be
Your tears may fade away
But always keep the faith
and live tomorrow
Break through the night away
Into a brand new day
Your journey's begun
Ákos - Keresem az utam (Na, ebből is lesz AMV...^^)
Látod, nincs mit mondanom
A napot, az órát sem tudom
Csak várom, hogy üzend, hogy vársz
Most nem ontom bátran, okosan a szót
A falon át hallom csak a rádiót
Ha erre jársz, engem itt találsz
Ezer meg ezer éve keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég
És az a rádió úgy zokog
Mintha szerelmet vallana
Most nekem szól a legbutább dala
Mert úgyanúgy hívlak most is
Szánalmas, hogy mindent elhiszek
Hogy mennyire örülnék neked
Ezer meg ezer éve keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég
Tudom, hogy vár még rám
A Holdnak tán a túloldalán
Ő az, aki beszél bennem
Érthetetlen angyalnyelven
Keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég, a magas ég...
Látod, nincs mit mondanom
A napot, az órát sem tudom
Csak várom, hogy üzend, hogy vársz
Most nem ontom bátran, okosan a szót
A falon át hallom csak a rádiót
Ha erre jársz, engem itt találsz
Ezer meg ezer éve keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég
És az a rádió úgy zokog
Mintha szerelmet vallana
Most nekem szól a legbutább dala
Mert úgyanúgy hívlak most is
Szánalmas, hogy mindent elhiszek
Hogy mennyire örülnék neked
Ezer meg ezer éve keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég
Tudom, hogy vár még rám
A Holdnak tán a túloldalán
Ő az, aki beszél bennem
Érthetetlen angyalnyelven
Keresem az utam, néha keresem a bajt
És keresem azt, aki engem akart
Akinek engem küldött, akit nekem szánt az ég, a magas ég...
~Itt vagyok, vagy csak álmodom? Egy történet, mely végét nem tudom...~
Egyik régi kedvenc anime-m openingje.
Berusaiyu no Bara (Rose of Versailles - Lady Oscar)
Bara wa utsukushiku chiru
Kusamura ni na mo shirezu
Saite iru hana naraba
Tada kaze o ukenagara
Soyoide ireba ii keredo
Watashi wa bara no sadame ni umareta
Hanayaka ni hageshiku ikiro to umareta
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Dono hoshi ga meguru toki
Chitte yuku watashi darou
Heibon na jinsei wa
Kanaerarenai mi da keredo
Watashi wa bara no inochi o sazukari
Jounetsu o moyashite ikiteku itsu demo
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Juteemu, Osukaru!
*****************************************
Roses Falling and Beauty
Flowers without names
Blooming in the field
Hearing only the whispers of the wind
Swaying softly
I was born with the destiny of roses
Born to live in splendor and passion
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
When stars come around
Perhaps I would drift away
A common life is not to be
Such is my fate
I was blessed with the heart of roses
Always full of life, burning with passion
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
Je t'aime, Oscar!
Berusaiyu no Bara (Rose of Versailles - Lady Oscar)
Bara wa utsukushiku chiru
Kusamura ni na mo shirezu
Saite iru hana naraba
Tada kaze o ukenagara
Soyoide ireba ii keredo
Watashi wa bara no sadame ni umareta
Hanayaka ni hageshiku ikiro to umareta
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Dono hoshi ga meguru toki
Chitte yuku watashi darou
Heibon na jinsei wa
Kanaerarenai mi da keredo
Watashi wa bara no inochi o sazukari
Jounetsu o moyashite ikiteku itsu demo
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Bara wa bara wa ketakaku saite
Bara wa bara wa utsushiku chiru
Juteemu, Osukaru!
*****************************************
Roses Falling and Beauty
Flowers without names
Blooming in the field
Hearing only the whispers of the wind
Swaying softly
I was born with the destiny of roses
Born to live in splendor and passion
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
When stars come around
Perhaps I would drift away
A common life is not to be
Such is my fate
I was blessed with the heart of roses
Always full of life, burning with passion
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
Roses, oh roses, blooming with glory
Roses, oh roses, falling with beauty
Je t'aime, Oscar!
Kyoko: Happy Birthday
Detective Conan Movie 1: Ending
umaku hanashi ga dekinakute
hontou wa sumanai to omotteru
shibaraku nayande mo mita kedo
sono uchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki wa
hito ikire de muse kaeri
fukaku tameiki wo tsuitara
gaitou SUPIIKAA ni kesareta
sore rashii kotoba wo narabete mo
tsutawaru koto nado hajime karanai
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
nanika chiisana TORABURU de
hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOOKU ni
hon no sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de
kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara ii no ka
ima demo yoku wakaranai
hitotsu-zutsu kowarete yuku sekai de
nagashita namida ni nan no imi ga aru
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
Boldog Szülinapot Conan-kun!
Detective Conan Movie 1: Ending
umaku hanashi ga dekinakute
hontou wa sumanai to omotteru
shibaraku nayande mo mita kedo
sono uchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki wa
hito ikire de muse kaeri
fukaku tameiki wo tsuitara
gaitou SUPIIKAA ni kesareta
sore rashii kotoba wo narabete mo
tsutawaru koto nado hajime karanai
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
nanika chiisana TORABURU de
hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOOKU ni
hon no sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de
kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara ii no ka
ima demo yoku wakaranai
hitotsu-zutsu kowarete yuku sekai de
nagashita namida ni nan no imi ga aru
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
nigiyaka na kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe wa
dokoka tooku no machi ni iru
ano hito e no Happy Birthday
Boldog Szülinapot Conan-kun!
-
- Szakértő
- Hozzászólások: 135
- Csatlakozott: 2004.01.24. 21:44
- Tartózkodási hely: room 304.
Sonata Arctica: Black Sheep
In love with the maiden, The flower of winter
Lowbrow children, in grove of the inland
How many times heart's gone thru the grinder
wherever you look there's a painful reminder
Singing a love song, words of a stranger
The howling miller, never to face her
Temple of the evil, Temple of the weak
no one knows how bad he feels
Late-night innuendo, tempetation of the key
"Live with the Blacksheep, live with me"
Insanity, blessing for those born to hate you
Burned by the embers of love, it is so cruel
Howling the night, for sun of the midnight
Serving the people, condemned you in the eternal night
of the lost song, words of the stranger
The howling miller, never to face her
^______^
In love with the maiden, The flower of winter
Lowbrow children, in grove of the inland
How many times heart's gone thru the grinder
wherever you look there's a painful reminder
Singing a love song, words of a stranger
The howling miller, never to face her
Temple of the evil, Temple of the weak
no one knows how bad he feels
Late-night innuendo, tempetation of the key
"Live with the Blacksheep, live with me"
Insanity, blessing for those born to hate you
Burned by the embers of love, it is so cruel
Howling the night, for sun of the midnight
Serving the people, condemned you in the eternal night
of the lost song, words of the stranger
The howling miller, never to face her
^______^
Ezt nagyon szeretem:
Cranberries:
Zombie
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But You see it's not me,
It's not my family
In your head, in your
Head they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head,
In your head they are cryin'
In your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie
Another mother's breakin'
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head,
In your head they're still fightin'
With their tanks
In your head they are dying
In your head, in your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie
Cranberries:
Zombie
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But You see it's not me,
It's not my family
In your head, in your
Head they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head,
In your head they are cryin'
In your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie
Another mother's breakin'
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head,
In your head they're still fightin'
With their tanks
In your head they are dying
In your head, in your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie
...Kicsoda vagy tehát?
Az erő része, mely
Örökké rosszra tör, s örökké jót művel.
Goethe: Faust
Az erő része, mely
Örökké rosszra tör, s örökké jót művel.
Goethe: Faust
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Bishoujo Senshi Sailor Moon (Seramyu)
The Last Change
From Memorial Album of the Musicals 9
Printable Version
Nee toki ni magirete
Mou sagasenai no
Tooku MIRENIAMU kikoeru ki ga shite
Futari yoriso-u sennen no kuni
Dakedo Last Change Last Change
Jounetsu dake ja ai senai
Tsuki o yoko kiru MUUN SUTeIKKU
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (Odoru himitsu no MEIKU APPU)
Eien ni kaze o koeteku
Mou toki ni magirete
Nee sagasenai no
Hikaru KOZUMIKKU yobareru ki ga shita
Minna yoriso-u yasashisa no kuni
Ima wa Last Charge Last Charge
Jounetsu dake ja ai senai
Tsuki o yoko kiru MUUN RODDO
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (odoru himitsu no MEIKU APPU)
Kagayaki yo namida o wasurero
Tsuki o yoko kiru MUUN TeIARU
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (odoru himitsu no MEIKU APPU)
Eien ni kagayaki tsuzukeru
The Last Change
From Memorial Album of the Musicals 9
Printable Version
Nee toki ni magirete
Mou sagasenai no
Tooku MIRENIAMU kikoeru ki ga shite
Futari yoriso-u sennen no kuni
Dakedo Last Change Last Change
Jounetsu dake ja ai senai
Tsuki o yoko kiru MUUN SUTeIKKU
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (Odoru himitsu no MEIKU APPU)
Eien ni kaze o koeteku
Mou toki ni magirete
Nee sagasenai no
Hikaru KOZUMIKKU yobareru ki ga shita
Minna yoriso-u yasashisa no kuni
Ima wa Last Charge Last Charge
Jounetsu dake ja ai senai
Tsuki o yoko kiru MUUN RODDO
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (odoru himitsu no MEIKU APPU)
Kagayaki yo namida o wasurero
Tsuki o yoko kiru MUUN TeIARU
Kaze ni furueru KURISUTARU
Eternal future (odoru himitsu no MEIKU APPU)
Eien ni kagayaki tsuzukeru
Queen: Who wants to live forever
There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
from us
Who wants to live forever
Who wants to live forever....?
There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Who dares to love forever?
When love must die
But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today
Who waits forever anyway?
There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
from us
Who wants to live forever
Who wants to live forever....?
There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Who dares to love forever?
When love must die
But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today
Who waits forever anyway?
Odi et amo. Quare id faciam fortass requiris: nescio, sed fieri sentio et excrucior.
- Setike
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 474
- Csatlakozott: 2004.01.02. 21:58
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Az Álmok Világában...
- Kapcsolat:
Yume o Sugitemo
Mugen no Ryvius
Ending Song
Lyrics: Keiko Kitagawa
Music: Katsuhisa Hattori
Singer: Mica Arisaka
"kokoro o sagashite"
sora kara no yobigoe
ai yori tashikana
kotoba o tsutaeteru
Ah... itsuwari no yume no naka
mou miageru koto mo wasure
sotto tsubuyaita kotoba
omoui haruka yume o sugitemo
kawaita hitomi ni
utsuru kageboushi
aoiro no mirai
yurete kirameita
Ah... kazarareta jiyuu nara
mou dare mo hoshiku wa nai sa
Ah... nurikometa uso ni
kobore ochita namida kawaite
awaremi yori mo
ikite yuku hokori o
kizutsuku koto mo
yasashisa to shiru toki
Mugen no Ryvius
Ending Song
Lyrics: Keiko Kitagawa
Music: Katsuhisa Hattori
Singer: Mica Arisaka
"kokoro o sagashite"
sora kara no yobigoe
ai yori tashikana
kotoba o tsutaeteru
Ah... itsuwari no yume no naka
mou miageru koto mo wasure
sotto tsubuyaita kotoba
omoui haruka yume o sugitemo
kawaita hitomi ni
utsuru kageboushi
aoiro no mirai
yurete kirameita
Ah... kazarareta jiyuu nara
mou dare mo hoshiku wa nai sa
Ah... nurikometa uso ni
kobore ochita namida kawaite
awaremi yori mo
ikite yuku hokori o
kizutsuku koto mo
yasashisa to shiru toki
- Sister Tenshi
- Loli Mod
- Hozzászólások: 1464
- Csatlakozott: 2004.01.07. 11:24
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sky Temple családi étterem
- Kapcsolat:
Bishoujo Senshi Sailor Moon (Seramyu)
Densetsu Seitan; Legendary Birth
From the Musical 4
"...Minna hitotsu hitotsu yume ga attanda ne.
Naitari warattari...
Minna hitotsu hitotsu ga kagayaite itanda yo ne."
"Usagi..."
"Sou yatte yobaretai.
Futsuu no na de...futsuu no onna no ko de...
Sono toki atashi, ichiban kagayaite itanda to omou..."
ima hitotsu tatakai ga owari
hitotoki no yasuragi no naka de
nagashiatta kirara no namida
densetsu e shizuka ni kawaru deshou
meguri meguru no deshou ka
nanimo kawaranu deshou ka
ai wo nakushita deshou ka
ai ga umareta deshou ka
ima koko ni watashi-tachi ga ite
ano sora ni hoshi ga aru you ni
ano hoshi ni mo mata sora ga ari
sono sora de hoshi ga kagayaku deshou
meguri meguru no deshou ka
nanimo kawaranu deshou ka
ai wo nakushita deshou ka
ai ga umareta deshou ka
angolul
"...Everyone, each and everyone has a dream, right?
Crying... Laughing...
Everyone, each and everyone shines, right?"
"Usagi..."
"I want to be like that.
An ordinary name... An ordinary girl...
At that time I, I think that I will shine the most brightest..."
Now, one battle has ended
For a moment we are at peace
The scattered tears that fell
will probably quietly fade into a legend
Will we repeat this all again?
Will nothing change at all?
Was love lost?
Was love born?
Right now, right here, we are gathered
just like the stars in the sky
On those planets too, are probably skies
with stars glittering in them too
Will we repeat this all again?
Will nothing change at all?
Was love lost?
Was love born?
Densetsu Seitan; Legendary Birth
From the Musical 4
"...Minna hitotsu hitotsu yume ga attanda ne.
Naitari warattari...
Minna hitotsu hitotsu ga kagayaite itanda yo ne."
"Usagi..."
"Sou yatte yobaretai.
Futsuu no na de...futsuu no onna no ko de...
Sono toki atashi, ichiban kagayaite itanda to omou..."
ima hitotsu tatakai ga owari
hitotoki no yasuragi no naka de
nagashiatta kirara no namida
densetsu e shizuka ni kawaru deshou
meguri meguru no deshou ka
nanimo kawaranu deshou ka
ai wo nakushita deshou ka
ai ga umareta deshou ka
ima koko ni watashi-tachi ga ite
ano sora ni hoshi ga aru you ni
ano hoshi ni mo mata sora ga ari
sono sora de hoshi ga kagayaku deshou
meguri meguru no deshou ka
nanimo kawaranu deshou ka
ai wo nakushita deshou ka
ai ga umareta deshou ka
angolul
"...Everyone, each and everyone has a dream, right?
Crying... Laughing...
Everyone, each and everyone shines, right?"
"Usagi..."
"I want to be like that.
An ordinary name... An ordinary girl...
At that time I, I think that I will shine the most brightest..."
Now, one battle has ended
For a moment we are at peace
The scattered tears that fell
will probably quietly fade into a legend
Will we repeat this all again?
Will nothing change at all?
Was love lost?
Was love born?
Right now, right here, we are gathered
just like the stars in the sky
On those planets too, are probably skies
with stars glittering in them too
Will we repeat this all again?
Will nothing change at all?
Was love lost?
Was love born?
Nightwish: Slaying The Dreamer
I'm a priest for the poorest sacrifice
I'm but a raft in a sea of sorrow and greed
You bathed in my wine
Drank from my cup, mocked my rhyme
Your slit tongues licked my aching wounds
Put a stake through my heart!
And drag me into sunlight
So awake for your greed
As you're slaying the dreamer
Swansong for the Wish of Night
God it hurts, give a name to the pain
Our primrose path to hell is growing weed
Blame me, it's me
Coward, a good-for-nothing scapegoat
Dumb kid, living a dream
Romantic only on paper
Tell me why you took all that was mine!
Stay as you lay - don't lead me astray!
Wake up, mow the weed
You'd be nothing without me
Take my life if you have the heart to die
You bastards tainted my tool
Raped my words, played me a fool
Gather your precious glitter and leave me be
The Great Ones are all dead
And I'm tired, too
I truly hate you all!
Imádom*.*
I'm a priest for the poorest sacrifice
I'm but a raft in a sea of sorrow and greed
You bathed in my wine
Drank from my cup, mocked my rhyme
Your slit tongues licked my aching wounds
Put a stake through my heart!
And drag me into sunlight
So awake for your greed
As you're slaying the dreamer
Swansong for the Wish of Night
God it hurts, give a name to the pain
Our primrose path to hell is growing weed
Blame me, it's me
Coward, a good-for-nothing scapegoat
Dumb kid, living a dream
Romantic only on paper
Tell me why you took all that was mine!
Stay as you lay - don't lead me astray!
Wake up, mow the weed
You'd be nothing without me
Take my life if you have the heart to die
You bastards tainted my tool
Raped my words, played me a fool
Gather your precious glitter and leave me be
The Great Ones are all dead
And I'm tired, too
I truly hate you all!
Imádom*.*
Elynek: ^^ (Nem bizt, hogy teljesen stimmel a szöveg...)
Mozart! - Az egyszerű út
Colloredo: Engem most az úr nem áld,
Mégsem szórok rád átkot
Hisz nem jól áll a szénád,
S én ebben hibás vagyok
Wolfgang: Nincs Önnel semmi dolgom
Most temették el jó atyám
Colloredo: Gyászod végsőkig megindít
Kapd meg hát, mi jár
Új egyezséget kínálok:
Megint nekem komponálj!
Az ostoba harcból végre legyen elég
Köztünk szülessen most erős új szövetség
Itt már nem azt kell néznünk, hogy ki volt hibás
Az túl egyszerű, az naivitás
Wolfgang: Önnel meg nem oszthatom
Mit az Istentől kaptam
Csak magammal van dolgom
Nem köt más elszámolás
Colloredo: De számadásod lesz majd
A tehetséggel fölfelé
Wolfgang: Engem más meg ne ítéljen
Mostmár, csak az ég
Nem óhajtok félmegoldást
Nem vonz az együttlét
Ki a nagy vízre indul
Annak tudnia kell
Melyik hullám a jó
Melyik sodorja el
Nekem nem számít többé
Nem hat rám csábítás
Ketten: Az egyszerű út az naivitás
Colloredo: Jó atyád mit szólna
Lepereg rólad erkölcs, vallás
Gondold meg zenét
Mennyit írhatsz, ha
Összefogunk ketten
Wolfgang: Végre független vagyok
Bennem csak zene szól már
Ketten: Ki a nagy vízre indul
Annak dönteni kell
Melyik hullám a jó
Melyik sodorja el
Legyen bármilyen vonzó
Egy új állomás
Az egyszerű út, az naivitás
És nincs már több alku
Nincs önámítás
Mozart! - Az egyszerű út
Colloredo: Engem most az úr nem áld,
Mégsem szórok rád átkot
Hisz nem jól áll a szénád,
S én ebben hibás vagyok
Wolfgang: Nincs Önnel semmi dolgom
Most temették el jó atyám
Colloredo: Gyászod végsőkig megindít
Kapd meg hát, mi jár
Új egyezséget kínálok:
Megint nekem komponálj!
Az ostoba harcból végre legyen elég
Köztünk szülessen most erős új szövetség
Itt már nem azt kell néznünk, hogy ki volt hibás
Az túl egyszerű, az naivitás
Wolfgang: Önnel meg nem oszthatom
Mit az Istentől kaptam
Csak magammal van dolgom
Nem köt más elszámolás
Colloredo: De számadásod lesz majd
A tehetséggel fölfelé
Wolfgang: Engem más meg ne ítéljen
Mostmár, csak az ég
Nem óhajtok félmegoldást
Nem vonz az együttlét
Ki a nagy vízre indul
Annak tudnia kell
Melyik hullám a jó
Melyik sodorja el
Nekem nem számít többé
Nem hat rám csábítás
Ketten: Az egyszerű út az naivitás
Colloredo: Jó atyád mit szólna
Lepereg rólad erkölcs, vallás
Gondold meg zenét
Mennyit írhatsz, ha
Összefogunk ketten
Wolfgang: Végre független vagyok
Bennem csak zene szól már
Ketten: Ki a nagy vízre indul
Annak dönteni kell
Melyik hullám a jó
Melyik sodorja el
Legyen bármilyen vonzó
Egy új állomás
Az egyszerű út, az naivitás
És nincs már több alku
Nincs önámítás
~Itt vagyok, vagy csak álmodom? Egy történet, mely végét nem tudom...~
Csak nem bírom megállni ^^'
Mozart! - Árnyékdal
Az árvaság vak rémület
Büntetés a felnőtt élet
A sorsomat most hogy vonszoljam én,
Egymagam?
Egy láthatatlan villanás
Nem vezet már kézen fogva
Az éj sötét és félelmes ölén
Most hogy nőjek fel én?
A kérdés csak az,
Az árnyékom hogy lépjem át?
A sorsom ellen mit tegyek?
Hogy törjek szét egy glóriát?
És felnőtt máris hogy legyek?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
A szép üveggömb összetört
Nem véd többé gyermek álom
És száz cserép közt sebzett szívvel állsz
Tétován
Ha rád zuhan egy zord világ
Hogy bírnád el gyönge vállal?
Átkozódhatsz, senki nem felel
De érzed menni kell
A kérdés csak az,
Az árnyékom hogy lépjem át?
A múlttól búcsút hogy vegyek?
Hogy törjek szét egy glóriát?
Miért bánt a lelkiismeret?
Hogy száll az ember,
Ha földre rántja önmagát?
És hogy lesz szabad,
Ha a saját árnyát sosem lépi át?
Félelem, mely fojtogat
Súlytól görnyed vállam
Faggatózol s meggyötörsz
És nincs válasz arra, hogy miért
Rejtőzködő szemek
Mégis tudom, követ
Az árnyékom követ,
És érzem, hogy egy napon elpusztít még
Az árnyékod hogy léped át?
A múlttól búcsút hogy veszel?
A lelkiismeret szavát
Magadban hogyan fojtod el?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
Az árnyékod hogy lépjed át?
A sorsod ellen mit tehetsz?
Hogy törhetsz szét egy glóriát?
És másik ember hogy lehetsz?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
Hogy éljek így?
Nincs válasz...
Árnyékom hogyan lépjem át?
Mozart! - Árnyékdal
Az árvaság vak rémület
Büntetés a felnőtt élet
A sorsomat most hogy vonszoljam én,
Egymagam?
Egy láthatatlan villanás
Nem vezet már kézen fogva
Az éj sötét és félelmes ölén
Most hogy nőjek fel én?
A kérdés csak az,
Az árnyékom hogy lépjem át?
A sorsom ellen mit tegyek?
Hogy törjek szét egy glóriát?
És felnőtt máris hogy legyek?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
A szép üveggömb összetört
Nem véd többé gyermek álom
És száz cserép közt sebzett szívvel állsz
Tétován
Ha rád zuhan egy zord világ
Hogy bírnád el gyönge vállal?
Átkozódhatsz, senki nem felel
De érzed menni kell
A kérdés csak az,
Az árnyékom hogy lépjem át?
A múlttól búcsút hogy vegyek?
Hogy törjek szét egy glóriát?
Miért bánt a lelkiismeret?
Hogy száll az ember,
Ha földre rántja önmagát?
És hogy lesz szabad,
Ha a saját árnyát sosem lépi át?
Félelem, mely fojtogat
Súlytól görnyed vállam
Faggatózol s meggyötörsz
És nincs válasz arra, hogy miért
Rejtőzködő szemek
Mégis tudom, követ
Az árnyékom követ,
És érzem, hogy egy napon elpusztít még
Az árnyékod hogy léped át?
A múlttól búcsút hogy veszel?
A lelkiismeret szavát
Magadban hogyan fojtod el?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
Az árnyékod hogy lépjed át?
A sorsod ellen mit tehetsz?
Hogy törhetsz szét egy glóriát?
És másik ember hogy lehetsz?
Kérdezni hogy kell,
Annak, ki sejti önmagát?
És hogy lesz szabad, ha saját árnyát sosem lépi át?
Hogy éljek így?
Nincs válasz...
Árnyékom hogyan lépjem át?
~Itt vagyok, vagy csak álmodom? Egy történet, mely végét nem tudom...~
Egy részlet a kedvenc rockoperámból.
Jesus Christ Superstar
I only want to say
(Gethsemane)
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed
I'm not as sure
As when we started
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations
Tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
From any other man?
But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me,
hit me, hurt me
Nail me to their tree
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God
Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
Why, why should I die?
Oh, why should I die?
Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it
God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind
Jesus Christ Superstar
I only want to say
(Gethsemane)
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed
I'm not as sure
As when we started
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations
Tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
From any other man?
But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me,
hit me, hurt me
Nail me to their tree
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God
Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
Why, why should I die?
Oh, why should I die?
Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it
God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind
- Setike
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 474
- Csatlakozott: 2004.01.02. 21:58
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Az Álmok Világában...
- Kapcsolat:
X-Japan
("Dahlia")
Longing ~togireta melody~
kizutsuke atta kotoba mo
kasaneta namida mo
itsuka wa omoide ni naru yo
dakara...togireta Melody
mune ni dakishimete ashita mo ikiru darou
anata ni aenakute mo
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears
Cause, still I love you
I can't face that thought of being alone
I sing for the song still carries on
mune ni dakishimete omoi o utawasete
koe ni naranakute mo
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain
There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
kizutsuku dake demo
kokoro o tsutaetai yo
ima wa...hitori ni shinai de
furi sosogu ame ni niware sou na yume
ashita mo kanaderu kara
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
("Dahlia")
Longing ~togireta melody~
kizutsuke atta kotoba mo
kasaneta namida mo
itsuka wa omoide ni naru yo
dakara...togireta Melody
mune ni dakishimete ashita mo ikiru darou
anata ni aenakute mo
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears
Cause, still I love you
I can't face that thought of being alone
I sing for the song still carries on
mune ni dakishimete omoi o utawasete
koe ni naranakute mo
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain
There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
kizutsuku dake demo
kokoro o tsutaetai yo
ima wa...hitori ni shinai de
furi sosogu ame ni niware sou na yume
ashita mo kanaderu kara
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain