A kutya ott van elásva, hogy amikor az USÁ-ban kezdett kialakulni a yaoi (hívjuk így, az egyszerűség kedvéért
) fandom, az animéknek és mangáknak volt köszönhető - embereket elkezdték érdekelni a fiú x fiú fancuccok, ugye. Amikor megjelentek arrafelé az első doujinshik, egyrészt az emberek egyrészt azt látták, hogy vannak romantikus meg hardcore doujinshik, másrészt pedig azok, akik ezeket a cuccokat beszerezték a japán doujinshi-conokon (Comiket, stb), azt látták, hogy van a "yaoi", és van valami, amit úgy hívnak, hogy "shounen ai". Miután akkor még elég kevesen voltak "szakértők" a mangák terén, és nem tudták, hogy a shounen ai a klasszikus shoujo mangák egyik alfaja, a két kifejezés értelméből arra következtettek, hogy biztos a yaoi jelenti a hardcore dolgokat, a shounen ai meg a romantikus dolgokat. Ez az értelmezés szépen megkövesedett az angol nyelvű fandomban, annak ellenére, hogy alapvetően egy tévedésen alapul.
Aztán, ahogyan terjedtek a mindenféle anime/manga cuccok, többek közt a lány x lány cuccok is, emberek azt látták, hogy 1) van a hot leszbi eksön (a la mindenféle hentai), és van az olyasmi, ami szebben van rajzolva, visszafogottabb és romantikusabb, és nincs benne szex (vagyis ezek voltak a valódi yuri cuccok), és 2) van valami, amit úgy hívnak, "yuri". Ezért aztán automatikusan, a yaoi/shounen ai mintájára, kitalálták, hogy a yuri biztosan a hot leszbi eksön, és a romantikus dolgokat biztosan úgy hívják, hogy "shoujo ai"... ami logikus, csak éppen azt nem vették figyelembe, hogy se a yuri, se a yaoi, se a shounen ai nem azt jelenti, amit ők gondolják, hogy jelentenek.
A yuri az yuri - nem összetévesztendő a hot leszbi eksönnel. A yuri a shoujo manga egyik alfaja(ként indult, most már ugyanúgy nagyjából uniszex, mint a BL), és mint ilyen, alapvetően soha nem a szexről szólt. Az már más kérdés, hogy készülnek olyanok is, amiben van szex is, de azok egyrészt a kisebbség, másrészt pedig általában azok sem a szexről szólnak, hanem az érzelmekről/egyebekről, mint a shoujo cuccok általában. Ezért aztán halál felesleges lenne egy "shoujo ai" kategória. (Mellesleg az amerikai Yuricon alapítói is, akik Japánban szerveznek yuri... uh, conokat, elismerik, hogy a "shoujo ai" gyakorlatilag nem létezik. Ettől eltekintve a használata sajna elterjedt.) A yuribe nagyon sok minden belefér, az egyszerű rajongástól az egyértelműen leszbikusokról szóló dolgokig.
Az pedig tényleg zavaró, hogy a szavak mást jelentenek itt és ott... bár végülis, az angol nyelvű fandomban ezek már rögzült definíciók, és ha az ember nem a megszokott értelemben használja őket, előfordulhat, hogy nem értik, mit mond. :3
Mindazonáltal
szerintem egyáltalán nem árt, ha az emberek tisztában vannak a szavak eredeti jelentésével és azzal, hogy most mit jelentenek itt és ott. Például szerintem kifejezetten kínos, hogy az USÁ-ban a DMP mangakiadó BL mangákkal foglalkozó részlegének neve "Yaoi Manga"... ami az általuk kiadott mangák írói szemében egy nagyon degradáló kifejezés (előfordult már, hogy BL mangakák megsértődtek azon, hogy yaoinak hívták a munkájukat - asszem Higuri Yuu volt az egyik). Vagy pl. ott az a sztori a naiv fanról, aki Japánban "shounen ai" mangát kért a boltban, majd kapta a szívrohamot, mikor a Seimaden meg hasonlók helyett a shotakon pornó felé irányították. :3