Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Egyes anime sorozatok, filmek, OVA-k megtárgyalása
Avatar
anubys
Kamisama
Kamisama
Hozzászólások: 2549
Csatlakozott: 2005.08.16. 14:12
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: anubys » 2011.05.07. 09:02

Bízom benne, hogy azért máshogy fognak hozzáállni, mint egy végtelenített shounen-fighthoz...

A LN hátralévő három kötete elvileg idén már kijön, és ahogy nézem, milyen tempóban dolgozik, szerintem tartva is lesz a terv. :)
Jelenleg nézem: Rebuild of EVA movies, Hellsing Ultimate

Avatar
anubys
Kamisama
Kamisama
Hozzászólások: 2549
Csatlakozott: 2005.08.16. 14:12
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: anubys » 2011.07.27. 19:30

Időközben már a Otorimonogatari is megjelent Japánban (fogy is rendesen), így most már csak az Oni- és a Koi- van hátra a sorozatból.
Jelenleg nézem: Rebuild of EVA movies, Hellsing Ultimate

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.07.27. 19:57

anubys írta:Időközben már a Otorimonogatari is megjelent Japánban (fogy is rendesen), így most már csak az Oni- és a Koi- van hátra a sorozatból.
Plusz Bakatsukin időközben végig le lett fordítva a Kizumonogatari, szóval ha valaki a film előtt el akarja olvasni az eredetit, még bőven van rá ideje. :lol:
Kép

Avatar
anubys
Kamisama
Kamisama
Hozzászólások: 2549
Csatlakozott: 2005.08.16. 14:12
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: anubys » 2011.07.29. 15:49

Kösz, rákukkantottam. Látom, hogy az alap még mindig össze-vissza van fordítva. Rendben van, hogy fanfordítás, senki sem kötelezi őket, hogy minden fejezet le legyen fordítva, de ez szerintem akkor is gáz.
A Kizura pedig sajnos tényleg egy évet kell még várni legideálisabb esetben is. Lehet, hogy kinyomtatom akkora betűmérettel, hogy még éppen el lehessen olvasni (nem szeretek monitoron olvasni).
Jelenleg nézem: Rebuild of EVA movies, Hellsing Ultimate

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.07.30. 00:05

anubys írta:Kösz, rákukkantottam. Látom, hogy az alap még mindig össze-vissza van fordítva. Rendben van, hogy fanfordítás, senki sem kötelezi őket, hogy minden fejezet le legyen fordítva, de ez szerintem akkor is gáz.
Meg ha a többi sorozattal is ilyen tempóban/sorrendben haladnának, akkor azt mondanám, hogy oké, nekik ez a stílusuk, de mintha csak a Bakére pikkelnének, pl. nézd meg, hogy az Infinite Stratos-ból mennyi le lett már fordítva, pedig még a téli szezonban vagy mikor futott le az animéje, és ne mondják már, hogy több fanja van, mint a Bake-nek. :? Bár igaz, nem kell több, elég ha egy olyan van, aki hajlandó dolgozni, de úgy tűnik, ez a Bake-nél sajnos hiányzik. Ha jól vettem észre, Animesuki fórumon van egy srác, ő csinálta a Kizut, a kérdés most az, hogy van-e akkora fan, hogy folytassa a Bakét, meg a többi kötetet. Ahogy elnézem az eddigi haladást, vagy ő, vagy senki. Rajta legalább látom, hogy ha úgy 1-2 havonta is, de mindig kijött 1-1 új Kizu chapterrel, azt meg értem is, hogy nem tudott vele gyorsabban haladni, nem egy könnyű olvasmány, legalábbis fordítási szempontból. XD Viszont asszem nem túlzok, ha azt mondom, hogy ezen kívül a többi kötet kb. majdnem ugyanott áll, mint mondjuk egy éve, ami már valóban erősen gáz.

Egyébként az is vicces, hogy az amcsi kiadók mennyire mellőzik a sorozatot. Múltkor totál más okból felmentem ANN-re, kissé belassult a net, így amíg töltötte az oldalt, nézegettem jobbra a friss megjelenéseket. Ilyenek voltak, mint Strawberry Panic light novel (!), vagy hogy közelebbit mondjak, Katanagatari Blu-ray DVD, de a Bake-ból ezidáig képtelenek voltak akár az animét, akár a regényt licenszelni. Nem értem, biztos félnek a pénztől. :D XD (Mondjuk az is elég hülye megoldás náluk, hogy az animével kezdenek, aztán ha az befutott, akkor veszik meg a mangát/regényt/akármit, ellenben ha animált formában megbukik, akkor valszeg abba is hagyják a projectet. Aki tudja, hogy hány elcseszett animés adaptáció létezik, az azt is sejti, hogy ez mekkora "marketing fail", és minden normális kiadó a mangával kezdené a dolgokat, vagy minimum párhuzamosan adná a kettőt.)
anubys írta:A Kizura pedig sajnos tényleg egy évet kell még várni legideálisabb esetben is. Lehet, hogy kinyomtatom akkora betűmérettel, hogy még éppen el lehessen olvasni (nem szeretek monitoron olvasni).
Van "full text", meg azóta szép pdf-ben is felrakták, szóval válogathatsz, ez most tényleg szép munka lett. :) (Amúgy én is ki fogom nyomtatni, szintén szétmegy a szemem, ha gépen kell olvasni több száz oldalt. XD) Egyébként tudom, hogy ez már valszeg úgysem fog megtörténni, és csoda lesz, ha egyáltalán akármilyen fordításban felkerül végig a sorozat, de azért én örülnék neki, ha ez a srác továbbvinné az egészet, esetleg le is cserélné a korábbi Bake fordításokat a sajátjára (höhö, álmodik a nyomor :lol: ), mert ahogy elnézem, nem csak gyors, de egész igényes munkát végez. :) (Nem azt mondom, hogy a többiek bénák, meg nem mintha tudnék japánul, hogy meg tudjam ítélni, de ha ők már úgyis abbahagyták, akkor jó lenne egy egységes fordítás, nem valami olyan, hogy "chapter 1-5 = Pista, chapter 6-7 = Béla, chapter 8-10 = Jani, stb." XD Persze még ezzel sem lenne gond, ha odafigyelnének arra, hogy a másik milyen stílusban fordított, illetve, hogy egymás kifejezéseit megtartsák, de tudod mikor... Pedig egy ilyen sztoriban, ahol nem ritkán oda-vissza utalgatnak köteteken keresztül, erre oda kellene figyelni.)
Kép

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.09.16. 22:52

Ezt inkább ide, úgyis kb. 2-3 havonta postolunk csak valamit a topicba :dirr:
A honlapon lévő kép szerintem tök jó, Araragi és Hanekawa az előtérben, Kiss-shot pedig a háttérben, mivel ő "új" karakter lesz. (Még Memét odarakhatták volna, és akkor kb. az összes fontos szereplő ott lenne, de ne legyünk telhetetlenek. :D) Viszont ez a trailer... Azon kívül, hogy bizonyították, hogy a Shaft lassan a Gainaxnál is betegebb öncélú hülyeségeket képes összedobni, semmi mást nem tudtunk meg a filmről. :dirr: Egyszerűbb lett volna valami állóképes összevágás, aminél kiírják a premier dátumát, oszt kész. (Persze gondolom azt még ők sem tudják pontosan.)
Na erre viszont befizetek! :D Emlékszem, Nisio mondta anno, hogy szerinte a Nise-ből sosem lesz anime adaptáció, akkor még azt gondoltam, hogy talán a loli incestbe hajló jelenet, vagy hasonlók miatt, de mióta a múltkor beleolvastam, és épp Senjou szadizta Araragit enyhe "mester-szolga" stílusban (és ráadásul ez egy egész fejezetet tett ki :dirr:) már kezdem érteni, hogy miről beszélt... :dirr: (Btw, ebből szerencsére TV sorozat lesz, azért ezt nehezen nyomták volna le egy mozifilmben.)
Kép

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.09.16. 23:21

Jaj de kösz, el is felejtettem, van ilyen topic. Én az összes szereplőt szívesen viszontlátnám, de leginkább a tesókra vagyok kíváncsi, illetve hogy Hirano Aya szólaljon már meg végre. De Hitagi alázásra azért simán befizetek. Azért amit a Negima filmmel szerencsétlenkedtek csak nem lesz mostan, elvégre ez a franchise a legnagyobb sikerük. Úgyhogy bízom benne, a Kizu elkészül, és jó lesz.
Kép

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.09.17. 11:50

Akkor kb. minden vágyad valóra fog válni, a Nise-ben a tesók mellett mindenki szerepel majd kisebb-nagyobb mértékben, aki a Bake-ben is benne volt (kivéve Memét, de ugye ezt láttuk a Bake végén ^^"), és még Shinobu is megszólal minimum egy mondat erejéig. XD Persze csak ha pontosan követik a light novelt, és nem fogják pont ezt a Shinobu-megszólalós párbeszédet kivágni valami álszürreális hülye jelenet kedvéért, ami szerintük fontosabb... :dirr: Ja, a dátumokról: Kissé mondjuk néztem, hogy most akkor hamarabb indul a Nise, mint a Kizu, ami korábban volt bejelentve? Mert ugye az előbbit januárra ígérik, a Kizu mozit meg "majd valamikor jövőre", pedig utóbbi időpontját már így is tologatják legalább fél éve. (Mondjuk lehet a Nise-ét is elkezdik majd, és akkor végül mégis a film jön ki hamarabb. :dirr:) Amúgy a sorrend végülis annyira nem gáz, mert Nisio is összevissza írta a regényeket a kronológiai sorrendhez képest (Bake-Kizu-Nise-Neko + most ezek az extra sztorik), csak azért örültem volna, ha az anime is az ő sorrendjét követi. Amúgy így a premier előtt még nem zavar, ha ide-oda tologatják a megjelenési dátumot, viszont remélem azt nem fogják újra eljátszani, mint ami a Bake-nél volt, hogy pl. egy egész év telt el a 14-es és 15-ös rész között, mert az ilyesmit egyszer is elég volt végigvárni. (Ja, és Hirano Ayával kapcsolatban már tényleg nagyon kíváncsi vagyok, hogy ő lesz-e a felnőtt Kiss-shot hangja is, vagy megint csak ráírják a stáblistára reklámként. XD Bár amilyen a népszerűsége mostanában, lehet nem érnek vele semmit... :lol: )
Kép

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.09.25. 01:04

"Milyen animét nézel most?" topicból áthoztam ide a témát, mivel lehet, hogy ebben a postban már annyira bele fogok menni a történetbe, hogy olyan dolgok is előjöhetnek, amiket a sorozatot nem ismerők nem biztos, hogy tőlem akarnak megtudni. XD (Lehet elég tl;dr leszek, de szívügyem a cucc.)
scineram írta:Szívesen olvasnám is őket, csak gépen valószínűtlen. Nagy kár, hogy ilyesmik nem elérhetőek. Ezek szerint az angol fanfordító jól átadta?
Baka-tsukit akartam linkelni, de ha gépen neked tárgytalan, akkor mindegy. ^^" Sajnos egyelőre angolul tudóknak csak az online verzió maradt, tudtommal japánon kívül még sehol nem adták ki a light noveleket. Hogy az angol light novel fordítás mennyire hű az eredetihez képest, azt nem tudom, mivel ahhoz japánul is tudnom kéne, de az olyasmik még így is feltűntek, hogy a párbeszédek negyede/fele ki van vágva helyenként az animéből a regényhez képest, és ezek jellemzően vagy fontos részek lennének, amik kihagyása egyenesen hiba az egész történet szempontjából, vagy pedig nem életbevágó infók, ellenben olyan poénok, amiket szintén sajnál az ember. Persze 15 rész alatt 1-2 ilyet még simán el lehetne nézni, mivel időkeret meg hasonlók miatt nyilván nem lehet szóról-szóra adaptálni egyetlen könyvet sem, de amikor már a sokadik párbeszédből vágnak ki amúgy lényeges/humoros részeket, akkor valóban hajlamos vagyok a rendezőt hibáztatni emiatt. Speciel a Hitagi Crab sztori teljesen le van már fordítva, és ha valaki csak azt elolvassa, és összeveti az első két résszel az animéből, már egyből látszanak a szembeszökő különbségek.
scineram írta:Az mekkora baromság! Mitől lenne egy stúdió vagy egyes alkotók sajátos egyedi stílusa ál?
Konkrétan "álművészkedést" mondtam, ezt arra szoktam használni, amikor egy animébe, filmbe, akármibe beleraknak egy csomó "mélynek" és többrétegűnek tűnő képi megoldást, szöveget, hasonlókat, amik azonban csak első látásra tűnnek "fúdekirálynak", aztán amikor rájön az ember, hogy öncélúság, és az esetek nagy részében valójában nincs is mögötte semmi, akkor már nem olyan vidám a helyzet. Persze voltak itt is jobb és rosszabb megoldások, 1-2 szürreális képnek még talán volt is értelme, vagy humora, de sajnos sokszor elszaladt rendező úrral a ló, és úgy éreztem, hogy művészfilmet akart csinálni egy slice of life regényből. (Mondjuk akár lehetne is, csak szerintem nem ebből, és pláne nem ilyen formában.) 1-2 kedvenc példámat a post későbbi részeiben majd fel is hozom.
scineram írta:Emellett ez a történet sokkal kevésbé eseménydús, mint a Haruhi. Ha ki is hagyták a sok narrációt, így is tele van dialógussal, ilyenkor nagyon fontos, mennyit tudnak hozzátenni vizuálisan az élményhez. Például alig hiszem, ahogy Hitagi és Koyomi tekertek körbe azon a hajtányon meg a többi játékon miközben beszélgettek, így benne volt a könyvben.
Ez utóbbi jelenet nem tudom, hogy benne volt-e ugyanúgy, mivel a light novel ide vonatkozó részébe még csak épp hogy beleolvasgattam, de igazából nekem sem ezzel vagy az ehhez hasonlókkal volt bajom. Ez még egy apróság, sőt, ez valóban még az a szint, amikor kihasználja a rendező azt, hogy animációról van szó, és amíg ott vannak, és arról beszélnek, amiről kell, addig nekem is tökmindegy, hogy hintáznak közben, vagy csak ülnek egyhelyben. (Vagy ilyen volt pl. a legelső rész eleje, amikor mutatják az osztálytermet, ahová épp besüt a lemenő Nap, és az valami gyönyörű. Sokkal több ilyen kellett volna, és kevesebb szürreális értelmetlen hülyéskedés.) Amikkel nekem igazán bajom volt, azok a teljesen elszállt jelenetek. Rögtön az első rész: Senjougahara és Araragi épp Meme sulijába másznak be, és lépcsőzés/mászás közben végig beszélgetnek. Ha itt megállt volna a rendező azon a szinten, hogy mondjuk sejtelmes "kameraállásokból" mutatja a romos épületet, esetleg csótányok/patkányok futkosnak az elhagyott iskolában, és "talajszintről" látjuk, ahogy Araragiék lépkednek, vagy hasonló, akkor még teljesen rendben volna a dolog. Ehelyett belenyúlkál a képbe, mindenféle hülye papírmasé képet a képernyőbe tol, Araragi fejét kettévágja, és spagettit önt az agyába, sőt, még a hangot is torzítani kezdi. Na itt volt az első "WTF am I watching? O_O" érzésem, de sajnos ezt még további sok ilyen követte egészen a legvégéig. Sőt, a végén van a másik kedvencem, amikor Hanekawának épp mental breakdown-ja van, és sírő csecsemőhangot vágnak be, meg "8 napos embriót". :dirr: Komolyan, ezeket még fanboy el nem magyarázta nekem, talán azért, mert nem is lehet. Esetleg annyit tudok elképzelni, hogy a regényben van valami háttérinfó, amit a rendező jobb híján így próbált átadni, de még valószínűbb, hogy csak össze-vissza vizionál dolgokat, mint ahogy pl. Tim Burton imádja a sötét és darkos filmjeit. (Más kérdés, hogy TB attól még nem cseszi el az egész filmet. :-P ) Persze az anime fanjai ezekre egyből ráfüggtek, mert hogy "ettől annyira mélyértelmű a cucc" (ööö...lol?), kedvencem, amikor a 11-es részben mutatják az autóutat, és a kocsisor minden egyes tagjára rá van festve egy 11-es szám, amiből az egyik kihozta, hogy "fúúú, biztos Code Geass utalás, tudjátok, Japán a 11-es körzet!", mire a másik: "Ööö...vagy mit szólsz ahhoz, hogy mivel a 11. részben volt, ezért az epizódszámra utal?" Na igen... XD Szóval ilyenek tőlem lehetnek benne, ha van értelmük (esetleg még agyalni is lehet rajtuk), vagy ha nincs is, de legalább jól mutatnak, és belepasszolnak a hangulatba. (Gankutsuou-ban pl. semmi bajom nem volt az ezer színben pompázó ruháktól, mert megálltak az érdekes képi világnál, de nem voltak ilyen agyament bevágások, mintha az ember LSD tripen lenne. XD) A Bake-nél nálam kb. ezek arra voltak jók, hogy megtörjék a hangulatot, és elvonják a figyelmemet a párbeszédről, ami "egyébként" az egész Bake legfontosabb eleme lenne.

Amúgy a Haruhi csak egy példa volt, mint az egyik legjobban adaptált light novel, de mondhatnám pl. a Toradorát is, amit épp most nézek, és az aztán még a Bakénél is "eseménytelenebb", mivel semmiféle természetfeletti nincs benne, "csak" iskolások mindennapi élete, de ott mégsem zavar, hogy "csak" mászkálnak és beszélgetnek, mert egy slice of life mégis milyen legyen? Ebben a műfajban szerintem pont az a fura, ha hirtelen szétesik a kép, meg hasonlók...
scineram írta:És ugye azzal is tisztában kell lenni, hogy ugyebár rengetegen kritizálják is a KyoAnit a túl pontos, lusta adaptálás miatt. Persze én ultra Haruhi tard vagyok, így álláspontom világos, de nem pont az lenne egy adaptálás érdeme, hogy egy művet egy másik médiumra átültetve kihasználja annak lehetőségeit? Így részben megértem a Haruhi kritikusokat is, az anime gyakorlatilag a könyvet elolvasni lustákat célozhatná. Még ha a könyv narrálva van is, valamikor érdemes eltérni az alapoktól, és egy ismert dolgot új köntösbe bújtatva megmutatni. Én maximálisan értékelem, hogy Shinboék legalább minden egyes alkalommal igyekeznek kihasználni az animációs média erősségeit. És hogy a KyoAni is képes erre, nem csak lustaságra, éppen most a Nichijou is bizonyítja az egész youtubezot beterítő epikus jeleneteivel.
Szóval azt megértem, ha valakinek a Shinbo style nem jön be, bár igazából nem nagyon, de ahhez a történethez speciel remekül passzolt, amit összehoztak. Nem tudom elképzelni, ki csinálta volna meg jobban. Persze a világért sem égetnélek meg ilyesmi miatt, max le van sajnálva, aki emiatt nem tudta élvezni.
Én maradi fan vagyok, szeretem, ha a film/rajzfilm az adaptált regény/képregény mozgóképes változata. :dirr: Nálam ez nem "lustaságnak" számít, hanem az eredeti mű/alkotó tisztelésének. Hozzátenni/elvenni természetesen lehet, az még nem a világvége, de ez nem egyenlő azzal, hogy agyonszürrealizáljuk, megvágjuk a párbeszédeket, "cenzúrázzuk" a karakterek jellemét, stb. Egyébként meg ha annyira az animációs profizmus hívei, ne legyen már olyan, mint a Nadeko Snake arc fináléjában, hogy mozgóképes harc helyett "diafilmkockákat" láthatunk, mert az bizony übergáz volt. Ha elfogyott a pénz, költsenek kevesebbet a mindfuck részekre, és esetleg csak azután fessék át hupililára az egész képernyőt, ha legalább a karakterek/jelenetek már kész vannak. Egyébként pont ebben nem értünk egyet, hogy szerintem ehhez a történethez nagyon nem passzolt egy ilyen kivitelezés. Mintha a rendező félt volna, hogy a csipetnyi természetfelettivel megszórt karakterközpontú slice of life önmagát nem adná el "normálban", ezért "felturbózta" ezzel a rengeteg képi megoldással, csak éppen alaposan túlzásba esett. (Mondjuk mivel a párbeszédek és a karakterek nagy hányadát részben vagy egészben helyből tönkrevágta, nem csodálom, hogy cserébe megpróbált valami plusz húzóerőt belerakni.) A "ki csinálta volna meg jobban?" kérdésen már én is gondolkodtam, és lassan oda jutok, hogy a Studio Pierroton kívül talán mindenkinek inkább oda merném adni, csak a jelenlegiektől vegyél el a jogokat. :dirr: (Bár ez így nem teljesen igaz, tőlem maradhat a Shaftnál, csak legalább a rendezőt rúgják ki a székéből.) Ja, és nyugodtan le lehet sajnálni, de attól még tartom magam ahhoz, hogy a light novel ismerete nélkül ez egy maximum erős középkategóriás sorozat, ami úgy 80%-ban dögunalom, és bár vannak benne jó jelenetek, miután az ember végzett vele, valszeg rá is nyom az F8-ra egyből, mert újranézni (szenvedni) nem fogja, kiírni meg pláne nem, ergo a 10/10-estől is igen messze van, amit sokan csípőből megadtak neki. A light novel után meg egyenesen egy gagyi adaptáció, ami simán van olyan rossz, mint mondjuk a Trinity Blood volt, és megnézném, hogy ha mondjuk "kivennénk" a képi világát, vagy a fanservice-t, hány fanboya maradna. A képi világával kapcsolatban pedig már egy angol animés blog is leírta, hogy mi a fő gond:
I know it’s sort of Shaft’s “thing” to use lots of still images and text, but let’s get one thing straight here – still images and text is what comics are made of, not animation. In animation, you need movement, and there is a serious lack of that in here. Instead we get tons of constantly flashing text, and a camera that seems to be on uppers since it can’t stay still for more than a tenth of a second, constantly shifting between different angles and cuts.

I don’t claim to be an expert as far as directing goes, but I’ve learned a thing or two and one of those is that you shouldn’t really DO this sort of thing unless you want your viewers to get a headache. And if that really is what you want – then you suck for wanting people’s heads to hurt after watching your show.

But I guess in the end it might just be a matter of opinion. Some call it “artistic”, I call it “pain inducing”. When I have to watch the show with my hand on the space bar so I can pause it every few seconds, then I don’t think it’s really doing things well.
Kép

Avatar
Junchi
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2132
Csatlakozott: 2007.06.23. 14:28
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Azuchi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Junchi » 2011.12.10. 12:17

Bakemono revaccs 1-2

Három dolog motivált:
1) BD-verzió + HDTV powa = Leírhatatlan élmény!
2) Mondóban lesz belőle cikk általam,
3) Januárban érkezik a Nisemono.

(Mondjuk most már ismerem a novel idevágó Hitagi Crab fejezeteit, és így azért szemet szúrt egy-két WAT, de ettől függetlenül is még mindig nagyon élvezem.)

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.12.10. 14:43

Nofene, már van belőle subolt BD rip végig? Csak mert lehet, hogy úgy még ki is írnám. :D XD
Kép

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.10. 16:16

Szerinted én mit néztem, mikor múltkor összecsaptunk?

Nisemono előtt lehet én is újranézem. Fate 0 helyén fog futni egyébként. AMoendó cikkre meg kíváncsi leszek.
Kép

Avatar
Junchi
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2132
Csatlakozott: 2007.06.23. 14:28
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Azuchi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Junchi » 2011.12.10. 16:43

>Titkos

Jaja, van hozzá végig sub, bár én RAW mp4-ben szedtem le és ahhoz tettem hozzá azt a magyar feliratot, ami AA-n is fent van, mert az elég igényes és jó.

Mindenesetre faszás ez a BD-verzsön. (Szal nem tudom a tv sorozat elején voltak e a Kizuból azok a jelenetek, mikor Araragi összecsap Kiss-shottal, de itt konkrétan volt kitépett szív meg még gerinc is. ^^)

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.12. 02:42

Nem tudom, a TVs verzió hogy volt, de bennem az marad meg legjobban, mikor Suruga gyepálja Koyomit. Ott ugyebár a belek voltak éppen kitépve.

Arra viszont már nagyon kíváncsi vagyok, mikor kapjuk a Kizumonogatarit. Még tavaly be lett jelentve, bőven a Nisemonogatari előtt, de mégis az kezdődik mindjárt APA! Shaftet ismerve talán év végéig is várnunk kellhet.
Kép

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.24. 00:45

T-2,5 hét? Megvan az extra gárda amúgy, már egy hete.

New Cast (Dec 17th)
Oshino Shinobu: Sakamoto Maaya
Kaiki Deishu: Miki Shinichiro
Kagenui Yozuru: Shiraishi Ryoko
Ononoki Yotugi: Hayami Saori
Kép

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.12.24. 02:29

scineram írta:T-2,5 hét?
What?
scineram írta:Oshino Shinobu: Sakamoto Maaya
Hell yeah. :3 (Na, még a movie-nál kéne megoldani, hogy Kiss-shot hangja se Hirano Aya legyen, és akkor legalább ez a karakter sínen van hangügyileg. XD)
Kép

Avatar
Junchi
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2132
Csatlakozott: 2007.06.23. 14:28
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Azuchi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Junchi » 2011.12.24. 10:06

scineram írta:Oshino Shinobu: Sakamoto Maaya
YESS!!!!4 :thumb:

És igen, én is örülnék, ha a múviban is Sakamoto Maaya lenne a hangja és nem Attention-whore Aya. Úgyse hallottam mostanság sehol a hangját. (Talán tavaly utoljára, akkor is irritáló-patkány shotaként.)

T-2,5 hetet én sem vágom... ^^"

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.24. 11:28

Hetedikén kezdődik, na! Jó, akkor két hét. Egyébként Aya csak a dráma CDn játszotta, arról meg gyakran előfordul változás. De ezek szerint már a Nisemonogatariban is megszólal majd. A filmben is ő lesz, nyilván arra is tekintettel választották ki mostanra.
Kép

Avatar
Mariko
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2362
Csatlakozott: 2006.11.25. 10:48
Nem:
Tartózkodási hely: Sound Horizon Kingdom
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Mariko » 2011.12.24. 13:39

Junchi írta:Talán tavaly utoljára, akkor is irritáló-patkány shotaként.
LOL! Ezzel Cielre utaltál, vagy valaki másra? XD

Egyébként már idén is hallhattad őt, mert ő volt az Usagi Dropban Rin anyja, igaz az csak egy nagyon kicsi szerep volt. ^^
Kép

Avatar
Junchi
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2132
Csatlakozott: 2007.06.23. 14:28
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Azuchi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Junchi » 2011.12.24. 15:13

Mariko írta:LOL! Ezzel Cielre utaltál, vagy valaki másra? XD
OFF~
DOH, akkor megint kevertem a két shota seiyuu-ját... ^^" Aszittem, ő volt Alois és Mizuki Nana Ciel, de most beugrott, hogy nem, épp fordítva. ^^"" *elszalad*

Szal Alois Trancsírra gondoltam. :3

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.12.24. 21:56

scineram írta:Hetedikén kezdődik, na! Jó, akkor két hét.
Féleérted, nem az a bajunk Junchival, hogy pár nappal elszámoltad a premiert, hanem, hogy fogalmunk nem volt, hogy a T és "számkód" mi a fenét jelent, de akkor most már tudjuk. :vigyor:
scineram írta:Egyébként Aya csak a dráma CDn játszotta, arról meg gyakran előfordul változás.
Meg a Bake animénél szerepel a neve, mint Shinobu seiyuuja, bár ezt azóta sem értem, lévén a karakter ott még egy büdös szót sem szólt. XD
scineram írta:De ezek szerint már a Nisemonogatariban is megszólal majd.
A regény alapján minimum egy mondata tuti lesz, ha jól emlékszem. XD Spoiler: Meg egy jelenet, amikor addig szívja Araragi vérét, hogy visszaváltozik kamaszkorúvá, de nem tudom, hogy akkor dumál -e.
scineram írta:A filmben is ő lesz, nyilván arra is tekintettel választották ki mostanra.
Ez már 100%? ANN-en/MAL-on még semmi infót nem találtam a filmes szinkronhangról.
Kép

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.25. 02:07

Konfirmálva még nincs, de ez nem a Fullmetal Alchemist. Gyakorlatilag egy projekt két részben. Ha most el tudja játszani, akkor fél év múlva is. Egyrészt Maaya sztár súlyos fanbázissal, másrészt van annyira jó, hogy mindkét szerepet lekaszálja, úgyhogy semmi okuk cserélni. Ha bejön a választása, a helyedben nem aggódnék a Kizumonogatari miatt sem.
Kép

Avatar
Mariko
Félisten
Félisten
Hozzászólások: 2362
Csatlakozott: 2006.11.25. 10:48
Nem:
Tartózkodási hely: Sound Horizon Kingdom
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Mariko » 2011.12.25. 13:37

Junchi írta:Szal Alois Trancsírra gondoltam. :3
OFF:
Alois esetében tökéletesen egyetértek az "irritáló patkány-shota" jelzővel. ^^
Kép

Avatar
scineram
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1467
Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Green Hell
Kapcsolat:

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: scineram » 2011.12.29. 02:11

Új tréler. Suruga szexi, remélem nem tér meg.

http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... r-streamed
Kép

Avatar
Titkos
Grafomán
Grafomán
Hozzászólások: 5808
Csatlakozott: 2003.04.20. 12:27
Nem: Férfi

Re: Bakemonogatari, Kizumonogatari, Nisemonogatari, stb.

Hozzászólás Szerző: Titkos » 2011.12.29. 10:56

scineram írta:Új tréler. Suruga szexi, remélem nem tér meg.

http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... r-streamed
Wow Kanbaru... :vigyor: (Amúgy "megtérés" alatt pontosan mire gondolsz? XD) Shafttól meg kérdezem : Komolyan b+? Egyetlen tetves Hanekawás kép az egész trailerben, és még az is a régi Bakés dizájnnal? (Bocs, ez a fanboy-énem volt. XD)
Kép

Válasz küldése