Mo Dao Zu Shi

Egyes anime sorozatok, filmek, OVA-k megtárgyalása
Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.05.03. 07:26

Gondoltam nyitok neki, mert innen is nézzük páran.

És kint az új traileeeeer!!!
Most nincs időm kifejteni, de imádom!

Avatar
Nashira
Újonc
Újonc
Hozzászólások: 4
Csatlakozott: 2019.08.05. 18:41
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Nashira » 2019.08.10. 12:17

Nem olyan régen néztem az első évadot és az egyik kedvencem lett. :) Amikor elkezdtem akkor nagyon fura volt hogy nem japánul beszélnek, de azóta megszoktam.
És az opening nagyon megfogott, ezért döntöttem úgy hogy nézem.
Viszont az kicsit engem zavar, hogy számomra valahogy eddig nem sok minden állt össze történetté... Lehet, hogy én bennem van a hiba és nem figyelek oda eléggé, de én olyan "szétesettnek" érzem...
Igaz angol forditásban, de olvasni is kezdtem a regényt. :)

Külömben akit a legjobban kedvelek a karakterek közül az Lan Zhan. Eléggé hasonlítok rá viselkedésben. XD
Kár hogy eddig keveset szerepel...
MAL profilom:
https://myanimelist.net/profile/Riyuki94
- Itt még nem Nashira vagyok, de leszek majd! XD

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.08.12. 23:27

Nashira írta:
2019.08.10. 12:17
Viszont az kicsit engem zavar, hogy számomra valahogy eddig nem sok minden állt össze történetté... Lehet, hogy én bennem van a hiba és nem figyelek oda eléggé, de én olyan "szétesettnek" érzem...
Áhh, nyugi, mikor tavaly futott, kb. mind csak néztünk ki a fejünkből, hogy mi is zajlik itt.XD Aztán a közepétől azt vettük észre, hogy beszippantott, hatásos, érzelmes, menő, epic, aztarohadt, akarok mééég. Szóval igen, elsőre még Wei Ying és Lan Zhan nevén kívül a többi se nagyon ragadt meg.

Azért nehéz egyébként ráállni a menetére, mert az írónő kicsit még esetlenül vagy inkább, elég egyedi reflektálásban kezelte a jelen-múlt közti váltásokat, amit az anime megint csak másképp gondolt tálalni. Nem rossz megoldás, de csak úgy ütnek igazán a jelen eseményei, ha a már megismert karakterekkel revaccsolja az ember. Illetve, ha már végignézte/olvasta, mert az első évad tényleg csak egy szelete egy jóval komplexebb sztorinak. Eleve ott van, hogy tömény kapcsolathálóval és egy érdekes karakter-narratívával indít az elején, amit csak később értünk meg rendesen.

Ajánlom nagyon a regényt, messze az egyik legjobb cucc, amit valaha olvastam. Ismertében az anime jóval nagyobbat szól, nélküle pedig szerintem akkor lesz a legepicebb, ha kijött az összes rész, és megtudjuk, miként gondolták a végigadaptálását. Addig is nagyon jó, de még kevés, még ott a masszív hiányérzet (hiába volt egy korrekt, látványos, a japán cuccokhoz képest egészen új szelet), de a történet úgy bontakozik ki folyamatosan, hogy csak lesünk!

Sajnos azt pletykálják, hogy a második évad rövidebb lesz az elsőnél... amit a zanzásított megoldása eddig megerősít... de lesz majd egy harmadik évad is elvileg. Meglátjuk.

Avatar
Leara
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 393
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Leara » 2019.08.14. 21:42

Most már muszáj megemlítenem, hogy a Cornettos "jelenetekkel" nem bírok betelni XD.
Catrin írta:
2019.08.12. 23:27
Sajnos azt pletykálják, hogy a második évad rövidebb lesz az elsőnél... amit a zanzásított megoldása eddig megerősít... de lesz majd egy harmadik évad is elvileg. Meglátjuk.
Hm, én végig azt hittem, hogy mind a 3 évad 15 részes lesz :/. Remélem, a szakértőink szólnak, ha esetleg kihagynának valami fontosat :D.


Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.08.15. 11:42

Leara: Egyetértek! :vigyor: A cornetto reklámok veszélyesen jók, és Lan Zhan mennyit mosolyog bennük!!!

(És sajnos azóta biztos, hogy a 2. évad csak 8 rész lesz... meglátjuk, mit dolgoz fel.)
supermario4ever írta:
2019.08.15. 11:01
Mégis mi ez a kínai cucc, amibe sokan annyira szerelmesek?
Egy veszélyesen jól kidolgozott, hatásos, elgondolkodtató, hétköznapi karakterinterakciókkal tűzdelt menő fantasy BL-regény Mo Xiang Tong Xiu tollából. A BL szál a főszereplők között szintén fokozatosan felépítve, kidolgozottan, a cselekmény fontos elemeként, japán-műfajsablonoktól és ripacskodástól-nyáltól mentesen megy végbe. Emiatt igazából én nem is nagyon tekintem szokványos BL-műfajúnak, mert szerintem annyi minden más is fontos és teret kap, hogy ez inkább csak egy (fontos) elem a sok közül. Az egész regény úgy ahogy van imádat! 10/10 nálam.

Wei Ying (egyéb nevek: Wei Wuxian, Yiling Laozu) és Lan Zhan (egyéb nevek Lan Wangji, Hanguang-jun) felépített, sokoldalú karakterek (WANGXIAN^^), de ugyanez elmondható a rengeteg mellékszereplőről is (btw, a többi karakter nem meleg). Szövevényes egy kapcsolat és sztori háló jön mindehhez egyszerre a karakterek múltjának és jelenének bemutatásával.

Valahol írtam róla a fórumon, de nem keresném elő, mert azóta ez alatt az egy év alatt rengeteget változott és hízott róla a véleményem, de az biztos, hogy b*szott nagy függői lettünk páran.XD (olvashatsz amúgy ismertetőt róla az AniMagazin 46. számában :P)

A regény fordítása itt (befejezett, egy extra fejezet van még hátra): https://exiledrebelsscanlations.com/gra ... ltivation/
Az elképesztően látványos anime (donghua) változat adatlapja MALon: 1. évad. és 2. évad (ez most fut, lesz 3. is)
Az anime fordításai eddig: 1. évad végig és 2. évad eddigi felirata.
A még futó manhua változat angol fordítása pl. https://mangarock.com/manga/mrs-serie-100173630
A leghitelesebb adaptáció, a szintén futó (utolsó évadnál tartó) audio drama angol fordítása https://kittykat2010.tumblr.com/mdzsaudio
Az 50 részes dorama (ennek még folyamatban az angol felirata). Most fejeződött be, twitteren ezen függtünk a nyáron. XD
https://www.viki.com/tv/36657c-the-untamed
Btw, a zene mindegyik cuccánál BEST.

Röviden: ajánlom mindenkinek.

Avatar
Leara
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 393
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Leara » 2019.08.15. 12:18

Catrin mindent leírt, amit csak lehet :D. A magam részéről régóta vártam már a japánoktól valami jó kis fantasy animét, a fene se gondolta volna, hogy végül egy kínai cuccban találom meg a számításaimat. Remek karakterek, jól felépített világ, gyönyörű animáció és zene. Egyszerűen minden rendben van vele. A BL szál is nagyon szépen belesimul az egészbe, imádom, ahogy alakul a két főszereplő kapcsolata.
De hogy ne csak jót mondjak: a karakter dizájnok lehetnének kicsit változatosabbak, az elején tényleg kb. csak a ruhák alapján lehet némely szereplőt megkülönböztetni egymástól XD. Épp ezért az első évadot nehéz követni az elején, olvastam, hogy sokaknak eleinte fel sem tűnt, hogy az első rész után flashback volt az egész :D. A nevek szintén nehézséget okozhatnak, ha az ember nincs hozzászokva a kínai nyelvhez (én nem vagyok). Szintén nyelvi nehézség számomra, hogy sokszor vissza kell tekernem 1-1 jelenetet, mert nem bírom elolvasni a feliratot (pedig elég jó tempóban olvasok, csak hát ami kínaiul három szótag, az az angol feliratban két mondat XDDD). De tényleg kb. ennyi negatívumot tudok elmondani róla.
Catrin írta:
2019.08.15. 11:42
A cornetto reklámok veszélyesen jók, és Lan Zhan mennyit mosolyog bennük!!!
Iiiiiiiiiiiiiiiigen <3

Avatar
supermario4ever
Gyakorlott
Gyakorlott
Hozzászólások: 87
Csatlakozott: 2007.05.28. 05:40
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Budapest
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: supermario4ever » 2019.08.15. 19:11

A függőséget látom, nem győztök néhányan pisztolni róla Twitteren. Ha azt mondod, hogy szövevényes történet, és nagyon jól ki van dolgozva, akkor ránézek. Már csak azért is, mert nagyon szeretek írni, és szívesen írnék sokkal összetettebb történetet, de azt érzem, hogy ettől még nagyon messze vagyok, és jól jönne valami ihlet, inspiráció.

Ahogy elnéztem, élőszereplős sorozat és animáció is van? Legalább vannak annyira jó adaptációk, mint az átlag? Általában ott rontják el ezeket az adaptációkat, hogy kihagynak könyvből jeleneteket, ezáltal nem annyira részletgazdag, vagy dramaturgiailag, és akkor az egész hiteltelenné válik.

Avatar
pintergreg
Profi
Profi
Hozzászólások: 298
Csatlakozott: 2017.04.11. 21:04
Nem: Férfi

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: pintergreg » 2019.08.18. 18:31

supermario4ever írta:
2019.08.15. 19:11
Ha azt mondod, hogy szövevényes történet, és nagyon jól ki van dolgozva, akkor ránézek.
Szerintem megéri. :D Én ugyan nem olvadok el attól, hogy Lan Zhan fagyit reklámoz, de remek fantasy cucc. A grafika szép és az animáció sem rossz. Ahogy Leara kifejtette, néha kicsit vissza kell tekerni, meg úgy általában nehézkes követni (eleinte), de a magazin 46. számában volt egy cikk a világról, érdemes átfutni.

Tegnap milyen büszke voltam magamra, hogy egyből levágtam ki az a Hanguang-jun. :D (Na, nem mintha sokan lettek volna a jelenetben és csak egy volt fehérben. XD)
"If you immediately know the candlelight is fire, then the meal was cooked a long time ago." | MAL | Snitt
Kép

Avatar
supermario4ever
Gyakorlott
Gyakorlott
Hozzászólások: 87
Csatlakozott: 2007.05.28. 05:40
Nem: Férfi
Tartózkodási hely: Budapest
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: supermario4ever » 2019.08.18. 19:00

No, ha már te is, akkor végképp. Kezdem az animével (hívhatjuk kínai animációt animének?) és ha jó a történet, akkor jöhet a többi is. De a My Anime List-es adatlapon is: https://myanimelist.net/anime/37208/Mo_Dao_Zu_Shi mind 10 pontosok a leghasznosabb értékelések.

Amúgy a koreai doramákban is nehéz volt megkülönböztetni a különböző szereplőket. Sokszor csak arcvonásról sikerül, de amúgy annyira egyformák ruhára, hogy tényleg szinte lehetetlen követni, hogy ki kicsoda.

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.08.31. 09:17

Jó hamar lezavarták ezt a 8 részt! Sajnos így érződik, hogy ez az elsőhöz képest csak fél évad, de a színvonalat és az epic drámát most is ugyanúgy hozta, sőt! Igazából, most is mocskosul ráfüggtem, pedig a dorama után kicsit nehéz volt visszaállni rá.XD De annyira gyönyörű, menő, hatásos, EPICWIN, a karakterek totálisan rendben vannak és imádnivalóak, szóval ez az évad úgy érzem, idén is verte nálam a japánokat.

Itt jóval több mindent hagytak amúgy ki a novelhez képest, sok dolgot változtattak is, mert láthatóan a múlt sztoriját, tragédiáját szerették volna folytatni. Szerintem ez jó választás a regény adagolása helyett, és az is tetszett, hogy bár ez az évad is a múltra fókuszált, közben többször láthattuk, mi történik a fősztori vonalán is, ami még mindig csak épphogy elindult státuszban van.
Viszont így, szétszabdalva, adagolva a sztori kicsit másként működik, kiszámíthatatlanabbnak hat (úgy értem, a jelen cselekményéből még mindig alig derült ki valami, de az az anime original elem meg mondjuk jót tett, hogy Xichen és Guangyao már feltűntek/tevékenykedtek), ami vagy bejön az anime-onlyknak, vagy nem. Most nem is sikerült még annyira hatásos helyen sem elvágni/zárni az évadot... de nem baj, érezhető legalább, hogy ez csak egy szelete a nagy egésznek.
Az biztos, hogy egyben fog ütni igazán és nemcsak azért, mert a regényben is megvan ez az érzet/konklúzió, hanem azért is, mert sokat kell várni az évadok között (bár sok animével szemben ez még mindig egy barátságosabb tempó), amit egyben revaccsal lehet csak igazán jól kiheverni.XD

A sok eltérés, változtatás ellenére az adaptált cselekményszakaszok legfőbb kánon momentjei szerepeltek, szóval az anime only nézők ezeket így vagy úgy, de megkapták: Yiling Laozu múltja, ahogy a szerettei látják kárát... a testrészek keresése a jelenben, Lan Zhan végre felfedi Wei Ying előtt, hogy egyből felismerte és sok kis apróság... Ennyi fért most bele. Még a regény felénél se tartunk... Talán a harmadánál (bár azt én a Yi cityvel szoktam számolni, de az a követlező évadra maradt), ha a bemutatott múltas fejezetek tényleges hosszát nézem.

Bejelentettek 2020-ra valami chibi animét is.XD Biztos cuki lesz, de ahh, ahelyett, hogy... na mindegy.XD

Remélem a tényleges folytatásra nem kell 2021-ig várni - 2020 mellett ez a másik pletyka -, bár már azt is találgatják, hogy idén jöhet még, és csak félbe lett vágva az évad. Hááát. Semmi infó még, az a biztos.

Most nagyon várom az angol feliratot, hogy egyben lemaratonozhassam vele ezt az évadot is.^^ OMFG, még jobban ki fog így készíteni ez a pár rész, annyira imádom!!!!

És WOW, az első évadot official angol felirattal elkezdték adni youtube-on, baromi jóóóóó! A fansub megoldásaihoz képest itt-ott mókásabb, főként a kínai elnevezések lefordítása miatt (mint a doramánálXD), de ez is kötelező revaccs!^^

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.09.21. 11:41

Itt is jelzem, hogy bár a fansubosok ma végre feltették a 7. rész feliratát is (persze várom tőlük 8.-at is^^), a hivatalos stream már megelőzte őket.

Olyannyira, hogy ma került fel angol felirattal a yt csatornájukra az utolsó rész. ::jthrill::

Avatar
pintergreg
Profi
Profi
Hozzászólások: 298
Csatlakozott: 2017.04.11. 21:04
Nem: Férfi

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: pintergreg » 2019.09.24. 21:56

Én megvártam a Guodongsub-os verziót és most fejeztem be. Tudtam, hogy befejezetlen lesz és nézném majd tovább, de azért azt reméltem, hogy valami jobb nyugvópontot találnak...
Catrin írta:
2019.08.31. 09:17
Az biztos, hogy egyben fog ütni igazán és nemcsak azért, mert a regényben is megvan ez az érzet/konklúzió, hanem azért is, mert sokat kell várni az évadok között (bár sok animével szemben ez még mindig egy barátságosabb tempó), amit egyben revaccsal lehet csak igazán jól kiheverni. XD
A harmadik éved elé nagyon kelleni fog az újrázás, mert rendre nehézséget okozott beazonosítgatni egyes karaktereket az n-edik nevük alapján. Meg kéne őket tanulni mint a rendhagyó igék 3 alakját. XD Meg az időugrások is zavartak. A múlt történései jobban megvannak, a jelennel nagyobb bajban vagyok, de a végére „az emberevő házas” dolog is nagyjából összeállt. Lehet inkább olvasnom kellene, mert ki tudja mikor jön folytatás (a chibi marhaság helyett animáljanak serényen). @Catrin, van belőle hivatalos angol kiadás amúgy vagy csak fanfordítás?

Shijie még kedvencebb lett amúgy az évad során, főleg amikor kiosztotta a sárgákat még a második részben. :D A harmadik részben meg az a piacos jelenetbe bújtatott reklám hatalmas volt.
Catrin írta:
2019.08.31. 09:17
Itt jóval több mindent hagytak amúgy ki a novelhez képest, sok dolgot változtattak is, mert láthatóan a múlt sztoriját, tragédiáját szerették volna folytatni. Szerintem ez jó választás a regény adagolása helyett, és az is tetszett, hogy bár ez az évad is a múltra fókuszált, közben többször láthattuk, mi történik a fősztori vonalán is, ami még mindig csak épphogy elindult státuszban van.
Nekem jó megoldásnak tűnik, így laikusan. XD De ha már úgy is össze-vissza random kiadnak részeket, akkor tanulhatnának a Netflixtől és kitehetnék egyben az egész évadot, hogy ne kelljen hétről-hétre várni a részekre. :D
"If you immediately know the candlelight is fire, then the meal was cooked a long time ago." | MAL | Snitt
Kép

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.09.26. 14:57

Felőlem adják továbbra is hétről hétre/összevissza, csak ne két évet kelljen rá várniXD, mert van egy olyan félelmem, hogy ez a chibi cucc lesz jövőre a kárpótlás, amíg nem jön a tényleges folytatás.

Közben számolgattam a fejezeteket, eddig ennyit dolgoztak fel a 113 fejezetből (a ráadás 14 extra fejezetet most nem számolom):
1-32 (ebből 1-18-ig az első évad elég regényhűen - jelen cselekmény kezdete + tanonc múlt, 19-től 32-ig a második évad rengeteg kihagyással és original megoldásokkal foglalkozott - emberevős, testrészgyűjtős jelen - RIP részeg Wangji első eljövetel és WWX kezdődő BL érzetei, bár a kémia és a hangulat az megvolt xd)
51-62 (első évad dolgozta fel: teknős legyőzős, szemét wenes, Wuxian bosszúhadjáratos Yiling Laozus múltja, okés adaptálásban)
69-78 (második évad dolgozta fel: a múlt folytatása - Yiling Laozu ellen fordulnak, jönnek sorban az áldozatok... és kb. ott ér véget ez a szakasz, ahol most az évadban is zárult, de sokkal kapkodósabban adaptálták, és kimaradtak a konkrét BL momentek pl. ELSŐ SZEMKÖTŐS CSÓK A MÚLTBAN! maradt persze a masszívan aggódó Wangji, érezhetően másképp áll már hozzá Wuxianhoz, mint anno, stb.)

Ennyi, ez összesen 54 fejezet eddig, szóval kicsit kevesebb, mint a történet fele. Nyilván én a sok anime kihagyás és a regény sok extra fejezete miatt érzem inkább a harmadának az eddig látottakat. Viszont, ha már csak egy évadban akarnák adaptálni a maradékot annak illene legalább 20 körül lennie (persze a tényleges BL jelenetek kihagyását itt is beleszámolva a képletbe T_T). Ha azt nézzük, hogy az első pletykák szerint három 15 részes évadra tervezték, tehát összesen 45 részre, amiből most lement 23 - az tényleg a tervezett fele. Tehát maradt 22 részük, ami reális ezen logika szerint és valamennyire elég is a cselekmény második felére (tényleges jelen és 1-2 fontosabb, később kiderülő múltas moment).
És akkor tovább tippelgetve: Ha ezt a 22 részt egy évadként szeretnék kiadni (akármilyen adagolásban, de nem féléves-éves szünetekkel), akkor valószínűleg tényleg csak 2021-ben jön folytatás (?). Vagy 4 évad lesz és ketté szedik. Kevesebb részben nem igazán lenne értelme adaptálni.

Utsó számolgatásaim. A fentiek alapján:
Az első évad 15 része 30 fejezetet dolgozott fel.
A második évad 8 része 24 fejezetet dolgozott fel. (Itt érződik, hogy nem a legjobb az arány: az elsőhöz képest fél évados hosszúság alatt kb. tízzel több fejezetet dolgoztak fel, mint amennyit kellett volna az első aránya szerint. :S És így is imádtam az évadot, szóval kesergés vége.XD)
pintergreg írta:
2019.09.24. 21:56
@Catrin, van belőle hivatalos angol kiadás amúgy vagy csak fanfordítás?
Sajnos nincs hivatalos angol, de remélem, hogy idő kérdése és lesz, ha már a sorozatokhoz lett felirat...
A fanfordításokból a fentebb már linkeltet ajánlom, mert ez az egyetlen befejezett, teljes fordítás, és szerintem szövegileg a legjobb is.^^

Avatar
Leara
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 393
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Leara » 2019.09.29. 12:49

Bár megadtam ennek az évadnak is a 8 pontot, azért valahogy mégis gyengébbnek éreztem, mint az elsőt. Lehet, hogy a rövidsége miatt, meg az is közrejátszhatott, hogy ezt most nem egyben néztem XD. Egyébként pont a hülye cenzúra miatt akarom majd egyszer letolni a regényt, csak gépen továbbra sem szeretek ennyi összefüggő szöveget olvasni, szóval örülnék, ha valaki fogná magát és csinálna a fordításból valamilyen ekönyv formátumot, de pont most néztem az oldalon, amit Catrin linkelt, hogy nem fognak, mert vannak rajongók, akik visszaélnek vele. Szóval... majd talán egyszer, ha be lehet szerezni hivatalos forrásból :P.

Egyébként a manhua verziója milyen? Mert azon is gondolkodtam, hogy esetleg azzal tennék egy próbát. Abban is van cenzúra?

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.09.30. 18:38

Remélem, hogy kiadják majd, viszont én elkezdtem lemásolni magamnak, nehogy levegyék egyszer az oldalról... Csak lassan haladok, de ha meglesz, akkor epubként vagy pdf-ként (ha lusta leszek, akkor csak wordbenXD) átküldöm neked szívesen. Talán a hónapban sikerül.X'D
Leara írta:
2019.09.29. 12:49
Egyébként a manhua verziója milyen? Mert azon is gondolkodtam, hogy esetleg azzal tennék egy próbát. Abban is van cenzúra?
Eddig az úgy halad a sztorival, mint a regény, és még nem cenzúrázott (benne volt az egymáson alvós jelenet vagy az is, mikor Lan Zhan a karjaiban viszi Wei Yinget, vagy mikor részegen "enyém"-nek hívja).X'D Viszont baromi lassan halad... most fog jönni a 100. fejezet, ami a regénynek kb. a 40. fejezete körül tart (nem sokkal később, mint ahol most a 2. évadban zárult a jelen cselekménye).
Hamarosan megtudjuk, hogy bevállalják-e a csókjelenetüket. Az eddigiek alapján szerintem a manhuában befogják, ahogy az audióban is megtették (a hanganyagon kívül lásd az egyik official kiss-es borítóképet). Elvileg más cenzúratípus vonatkozik az egyes adaptációkra, azért megengedőbben ezek a regényhez hasonlóan. Szívás, hogy a mozgóképesbe már nem férnek bele a konkrétumok. :drop:

Viszont a manhua angol fordítása vagy 15 fejezettel le van maradva a rawhoz képest... szóval alig haladnál előrébb a sztorival, cserébe pótolhatsz vele olyan kis apró, de karakterek szempontjából fontos jeleneteket, amiket a donghua kihagyott.

Avatar
pintergreg
Profi
Profi
Hozzászólások: 298
Csatlakozott: 2017.04.11. 21:04
Nem: Férfi

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: pintergreg » 2019.09.30. 22:13

Catrin írta:
2019.09.30. 18:38
emélem, hogy kiadják majd, viszont én elkezdtem lemásolni magamnak, nehogy levegyék egyszer az oldalról... Csak lassan haladok, de ha meglesz, akkor epubként vagy pdf-ként (ha lusta leszek, akkor csak wordbenXD) átküldöm neked szívesen. Talán a hónapban sikerül.X'D
Ezzel ne vacakolj. Megcsinálom majd automatizáltan és én is epub-ba akartam kitenni, hogy olvasón is jó legyen.
"If you immediately know the candlelight is fire, then the meal was cooked a long time ago." | MAL | Snitt
Kép

Avatar
Catrin
Fórumfüggő
Fórumfüggő
Hozzászólások: 1049
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi

Hozzászólás Szerző: Catrin » 2019.10.01. 06:18

WOW, kösziiiii, kell! :thumb:
De szerintem csak privátban terjeszd majd, eldugott magyar fórum ide vagy oda. X'D

Válasz küldése