Yu-Gi-Oh
Mi is azon gondolkoztunk, hogy miért nem Kerekes Józsi lett Joey-ból Mondjuk én ezeket nem úgy szoktam nézni, hogy "hú de elrontották", mert ha zavarna, akkor az eredetit nézném, hanem úgy, hogy "de halál aranyos" ^^'' Tény, hogy a Döme név egy kicsit irritált egy idő után, mivel a nővérem egy drága (volt)osztálytársát is úgy hívják... ^^'
Marika, már mondtam :PRaisu írta:Előre félek Malik és Ishizu nevétől...
Ishizu meg biztos Ízisz lesz ^^
Ne félj tőle, vicces az, csak nevetni kell rajta
Hogyhogy? Pedagógusnap örömére? ^^'Raisu írta:Amúgy a jövőhéten nem lesz!!!
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára Elyon 2004.06.03. 13:44-kor.
- Malik-chan
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 71
- Csatlakozott: 2004.03.05. 20:35
- Tartózkodási hely: Operettszínház, Attila öltözője ^^
Úúúúú hát az a Dobó Döme az tényleg nagyon fájdalmas volt -_-"
Szerencsétlen Duke nem ezt érdemelte volna -_-
Ha Malikból valami szörnyűséget csinálnak lázadni fogok!!! ^^"
Márk, hamár a fantasztikus magyar neveknél tartunk -_-"
Most komolyan ilyen debilnek képzelik a magyar gyerekeket hogy nem lennék képesek felfogni egy angol nevet? ^^"
Szerencsétlen Duke nem ezt érdemelte volna -_-
Ha Malikból valami szörnyűséget csinálnak lázadni fogok!!! ^^"
Márk, hamár a fantasztikus magyar neveknél tartunk -_-"
Most komolyan ilyen debilnek képzelik a magyar gyerekeket hogy nem lennék képesek felfogni egy angol nevet? ^^"
Hát... Annak ellenére, hogy nagyon szeretem Joey-t, én nem vettem ennyire véresen komolyan. Az én reakcióm csak annyi volt, hogy félpercenként megszólaltam, hogy "Olyan ééédes", amikor Joeyt mutatták - és kutyusként meg mégaribb volt ^^' Az a hangsúly, ahogy kimondta azt a mélyértelmű és szívetszorongató mondatot, hogy "Vau... Vau..."Kagome írta:Bár a csávó egyáltalán nem szimpi, főleg azok után, ahogy megalázta Joey-t.
Waaaaiiiii
Azért mondta, mert ez volt az első szezon utolsó része, úgyhogy most szünet, aztán meg vagy kezdik előröl, vagy folytatják, bár igaz, hogy elég ostobán nézet ki, hogy "most jön a befejező rész, de hamarosan jön a folytatás" Szerintem ha valamit befejeznek, akkor azt már nem folytatják... de mind1...
- Malik-chan
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 71
- Csatlakozott: 2004.03.05. 20:35
- Tartózkodási hely: Operettszínház, Attila öltözője ^^
-
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 81
- Csatlakozott: 2004.05.03. 21:59
- Tartózkodási hely: Dark Forest
- Kapcsolat:
Mi volt a magyarban az uccsó rész? Én nem néztem, mert valamiért irritáltak a drága magyar szinkronhangok, és szép magyaros nevek........
Csak augusztusban folytatják??????? Full értelem.......de mit várhatunk a magyar tv-től..........
(bocsi, most egy kicsit eltérek az alaptémától: ezek szerint a nyár folyamán már lehet, hogy elkezdik leadni az Inuyasha-t?????? Bár nem is várom, mert előre félek a magyar nevektől, és hangoktól.........
Mellesleg az igaz, hogy részben a fiatal korosztály számára készült, de ez a Dóbó Döme.........fájdalmas.......
na mind1
Bakura RULEZZZZZ
------
Pár rész kivételével már mindet láttam, legalábbis amiket eddig az RTL2-n leadtak Úgyhogy én nyugodt szívvel megyek nyaralni
De miért van az, hogy a németek NEM fordították át a saját nyelvükre a neveket??????? A német gyerekek jobban megértik az angolt mint a magyarok?????? Nem hiszem...........
Én is kiváncsí leszek Malik, Isizhu, és Odin nevére
De tényleg valószínű a Márk. Isizhu meg lesz Irén, és Odin-ból csinálnak egy jól csengő Ottó-t
Csak augusztusban folytatják??????? Full értelem.......de mit várhatunk a magyar tv-től..........
(bocsi, most egy kicsit eltérek az alaptémától: ezek szerint a nyár folyamán már lehet, hogy elkezdik leadni az Inuyasha-t?????? Bár nem is várom, mert előre félek a magyar nevektől, és hangoktól.........
Mellesleg az igaz, hogy részben a fiatal korosztály számára készült, de ez a Dóbó Döme.........fájdalmas.......
na mind1
Bakura RULEZZZZZ
------
Pár rész kivételével már mindet láttam, legalábbis amiket eddig az RTL2-n leadtak Úgyhogy én nyugodt szívvel megyek nyaralni
De miért van az, hogy a németek NEM fordították át a saját nyelvükre a neveket??????? A német gyerekek jobban megértik az angolt mint a magyarok?????? Nem hiszem...........
Én is kiváncsí leszek Malik, Isizhu, és Odin nevére
De tényleg valószínű a Márk. Isizhu meg lesz Irén, és Odin-ból csinálnak egy jól csengő Ottó-t
Anime 4EVER!
a MA a TEGNAP HOLNAPJA ^^
a MA a TEGNAP HOLNAPJA ^^
Ááá... Az Ízisz szerinted nem egyiptomi név?...Raisu írta:Én azt nem hiszem el, hogy mért mindenki azt mondja, hogy Ishizu a japánoknál Isis, amikor ha megfigyeljük a két név kiejtésétteljesen más Ishizu = Ishizu, Isis = Ájsisz, és Ishizunak mondják a nevét a japánok is...
És van egy olyan érzésem, hogy a japánoknak is van valami fogalmuk az egyiptomi történelemről/istenekről, nem csak nekünk, és az angoloknak. És mivan, ha nem csak mi ejtjük máshogy, mint az angolok, hanem a japánok is? Nem kell, hogy mindent az angoloktól vegyenek át -.- Amúgy meg az angolok is csak annyit tudnak az egyiptomi kiejtésről, amit a hieroglifákból meg lehet fejteni -> nem írtak magánhangzókat. Na most, próbáld kiejteni azt, hogy Ishizu. Az "ü" azért van ott a végén, hogy le tudják írni japánul is, ha azt nem veszed figyelembe, és az "sh"-t s-nek ejted, akkor "Isiz" a neve. Ez így nem hasonlít kisértetiesen az egyiptomi istennő nevére?...
Bocs, de ezt muszáj volt annak ellenére, hogy egy csöppet már OFF.
Valószínű, bár a kereszt neveket nem nagyon írták át, "csak" a mellékszereplőknél (na igen, sajnos Ishizu is az)... Egyébként szerintem, ha a sorozat címe nem Yu-Gi-Oh! lenne, akkor Yugit is átírták volna, mert ugyebár a magyarok azt hiszik, hogy az ő neve Yugioh... Egyébként észrevettétek, hogy még egyszer sem mondták ki a magyarok, hogy Yugi Muto? De legalább Sugorokura azt mondták, hogy Salamon Muto, jah, és tévedtem, az amcsi verzióban is benne van Yugi annyja A 41. részben amikor kiengedik Sugorokut a kórházból ott áll Sugoroku mellett! Mákos amcsik Októbr 19-én kezdik el náluk vetíteni a vágatlan, teljesen japánról fordított angol Yu-Gi-Oh!-t :*( Remélem nálunk is átállnak valamikor arra, bááár... ki van csukva... Nem baj, majd mIRC-en leszedem