Oldal: 2 / 4

Elküldve: 2004.10.12. 10:16
Szerző: Kilteh
Ayanami írta:Amúgy csak az a gáz a feliratban, mármint az angolban, hogy mondja-mondja-mondja a szöveget japánul, felirat meg sehol :weh: :weh: nem csoda hogy zavaros egy kicsit...ha valakinek meglenne angol szinkronnal, szóljon ^^
Ugyan-ugyan! Csak a legnagyobb filozófálgatások közben... Egyébként valamennyit így is megértettem... :dirr:

Elküldve: 2004.10.23. 19:53
Szerző: nadjp
Olvasgattam a filmvilágban az Oshii interjút :) Nagy arc az emberke, de azért lehetett volna több lényegi kérdés is :neutral:

Elküldve: 2004.11.30. 01:28
Szerző: Cornell
az animecon keretén belül végre én is +nézhettem...hát nem vagyok benne biztos hoyg olyan mondat is elhagyta a szájukat ami nem idézet volt...mindenesetre nagyon [Censored by Rage]...azért az egy jobb volt...de a grafika mindenképpen istencsászár...és az én nagy bánatom motoko hiánya :sobsob:

Elküldve: 2004.11.30. 21:40
Szerző: Konomi
Én is végignéztem az animenapon... de csak mert első sorban ültem és nem volt pofám mászkálni a sok ember előtt, gátolva őket eme csodás alapmű élvezetében... szépnek mindenesetre szép (CG...) :dirr: viszont néha nehéz volt behatárolni a mondanovalót... mármint hogy nagyon "mély-értelmű" dolgokat vagy éppenséggel értelmetlen zagyvaságot látunk/hallunk-e éppen...

Elküldve: 2004.12.02. 13:42
Szerző: imaginary boy
Szerintem kérdezzetek a MagyarManga fórumon, mert azt igérik, hogy megmagyarázzák az idézeteket: http://magyarmanga.animehq.hu/forum2/viewtopic.php?t=95

Elküldve: 2004.12.04. 03:31
Szerző: Konomi
Nekem spec nem az idézetekkel volt/van gondom... őszintén szólva nincs is gondom, mert ha az lenne, akkor problémáznék rajta, ami korántsem áll(t) szándékomban... és nem is fog.

Elküldve: 2004.12.07. 19:06
Szerző: andris
Nem olyan "könnyű" ("piece of cake", lásd Duke Nukem :D ), mint az első film vagy a sorozat, de aki idáig bírta, az ezen is átrágja magát. A közepe felé a helikopteres jelenet tényleg elég unalmas, de amúgy aki követi, az érti - és megéri.

Elküldve: 2004.12.07. 19:53
Szerző: Rage
andris írta:"könnyű" ("piece of cake")
A kéttő nem ugyanazt jelenti (kivéve, ha neked könnyű feladat volt végignézni a GITS-sorozatokat :dirr:).

Elküldve: 2004.12.07. 20:40
Szerző: kukurbuki
És szerintem nem is Duke Nukem-ől származik a kifejezés, de monnyuk elképzelhető.

Elküldve: 2004.12.29. 14:49
Szerző: AyaDid
Voltam Luxembourgban moziban, és be se léptem az épületbe, már két, hatalmas Innocence posterre bukkantam *__________________________________* azt hittem letépem... annyira jó volt végre igazi, animés posztert látni moziban :dirr: nekem ez még nem adatott meg (ill. csak a Chihiro esetében)

Elküldve: 2004.12.31. 10:10
Szerző: Andro
andris írta:Nem olyan "könnyű" ("piece of cake", lásd Duke Nukem :D ), .
Én csak Con-on láttam, és tényleg volt benne valami ilyen beszólás.

Elküldve: 2005.01.07. 19:04
Szerző: Mangaman
Nekem eddig ez az anime ütött a legjobban. A grafika gyönyörű, a hangulat kifogástalan, a történet nem kapcsolódik annyira az elsőhöz :shock: (nem mintha ez baj lenne).
Legjobban a második ghost-hackkelős rész tetszett. Mikor szétnyílt Batou feje, majdnem becsináltam...
A zene fantasztikus.
Szerintem nagyon jó!

Elküldve: 2005.01.09. 00:39
Szerző: JAFO
Csak nekem tűnt úgy, hogy az irdatlan mennyiségű idézettel kissé idétlenné tették az egészet? <költői kérdés, valószínűleg csak nekem > Nade komolyan, manapság már 2-3 "klasszikus idézet" is kommersznek számít egy filmben, nem hogy ilyen sok. Néha az volt az érzésem, hogy ennyi erővel lerakhattak volna egymás mellé egy Bibliát meg egy Konfuciusz kötetet, aztán hajrá, gósztindösellkedjenek Kép.

Elküldve: 2005.01.09. 09:31
Szerző: AyaDid
JAFO írta:Csak nekem tűnt úgy, hogy az irdatlan mennyiségű idézettel kissé idétlenné tették az egészet?
Nem, én is ezen a véleményen vagyok. Tetszett, de ez már kicsit sok volt... sőt, ha jól emlékszem egyszer magukat is elárulták, az egyik a másiknak odaszólt, hogy túl sokat jön ezzel meg azzl a művel ^^'''''''

Elküldve: 2005.01.09. 15:05
Szerző: Roderick
Sztem csak azért volt kicsit idétlen a sok idézét, mert az eredeti filmben/mangában egyáltalán nem volt ilyesmi... habár ez az egész filmre jellemzö... sokkal inább Avalon-os volt mint GitS-es

Valahol már kifejtettem, hogy amúgy valszeg azért idézgetnek ennyit, mert így próbálja meg felhívni a figyelmet arra, hogy a memóriájuk nagy része nem a sajátjuk, hanem a netröl származó infókból van.

Elküldve: 2005.01.13. 19:34
Szerző: Konomi
Idézetek ide vagy oda, egy biztos, a kutya volt benne a legjobb... ^^

Elküldve: 2005.01.13. 22:37
Szerző: JAFO
Hát kb. A többiért meg érdemesebb megnézni a Blade Runner-t :^_^:.

Elküldve: 2005.01.14. 16:02
Szerző: Zelmor
JAFO írta:Hát kb. A többiért meg érdemesebb megnézni a Blade Runner-t :^_^:.
Vagy elolvasni, amiből a filmet készítették. ;-) Bár Blade Runner mint film igazi klasszikus, imho. Kedvencek listáján vezető helyen áll. :thumb:

Elküldve: 2005.02.12. 10:36
Szerző: Philionel
Szerintem a főcím zseniális volt. A film első 1,5-2 perce iszonyat király :D

Elküldve: 2005.03.06. 18:03
Szerző: DeluksZ
Elsőre az maradt meg, hogy szépek a képek.... (köszönhető volt ez a gáz szinkronnak, mivel az angol szövegből alig egy kukkot értettem)
Másodjára már szerencsére összeállt a kép, jo volt a sub, és tudtam élvezni az egészet. Még megnézem néhányszor mielőtt konkrét véleményt mondok, de tény, hogy nagyot ütött nálam.

Elküldve: 2005.08.08. 10:25
Szerző: Ranma
Láttam én is, és csak jót tudok mondani. Az új animéknek hasonlóan kellene kinézniük,a kutya télleg jó,és a japán szinkron a király.

Elküldve: 2005.08.26. 12:48
Szerző: anubys
Én kicsit mást vártam + a hangalámondás sem volt mindig a topon.

Valszeg, ha nem ismerem az első részt, akkor jobban tetszik, csak lehet, hogy akkor meg nem értettem volna...

Elküldve: 2005.08.26. 12:50
Szerző: Andro
Én magyar felirattal láttam con-on, és nagyon tetszett. Bár az elsőhöz viszonyítva kissé fura volt. De nagyon jó. Már csak a sorozatot szeretném látni.

Elküldve: 2005.08.26. 20:06
Szerző: Konomi
Én is láttam a conon magyar felirattal, de nem tetszett, hogy őszinte legyek. Nem magával a filmmel, hanem inkább a felirattal volt/van a gondom, szal erről ennyit, nem ragozom tovább... :3

Elküldve: 2005.08.27. 07:01
Szerző: Andro
Nekem megfelelt a felirat. Bár néha nem láttam belőle semmit, mert sokat ültek előttem.