Hogy álltok a japán nyelvvel?
OK, ez most lehet hogy hülye kérdés, de hogy gyakorlod, hogy ne felejtsd el? Egy ismerősöm például mindenre kiraghasztotta a szobájában a kanjiját az adott tárgynak... O_o"
A másikuk nemes egyszerűséggel japán újságot olvas (OKKKÉ, minden második kanjit nem tudnám elolvasni -_-")
Más módszer?
A másikuk nemes egyszerűséggel japán újságot olvas (OKKKÉ, minden második kanjit nem tudnám elolvasni -_-")
Más módszer?
.:SZERINTEM:.
- Miharu-chan
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 388
- Csatlakozott: 2005.05.08. 13:54
- Tartózkodási hely: inglend
- sesam
- Profi
- Hozzászólások: 218
- Csatlakozott: 2005.04.09. 02:37
- Tartózkodási hely: Kobe, Japán
- Kapcsolat:
Nos, írni kell meg olvasni. Nekünk is ki volt tapétázva a fél koli kanjikkal.
Pl az egyetem ebből a szempontból gáz. mindent számítógéppel írok -> elfelejtettem rendesen írni...
Pl az egyetem ebből a szempontból gáz. mindent számítógéppel írok -> elfelejtettem rendesen írni...
「そこには熊が人より多い」--北の零年
http://www.sesam.hu/
http://www.sesam.hu/
- Rossi
- Profi
- Hozzászólások: 301
- Csatlakozott: 2006.05.15. 10:35
- Tartózkodási hely: Na'conxy... izé, Nagoya
- Kapcsolat:
Hmm, ami engem illet, erősen tanulom, most decemberben szándékozom 3. szintű nyelvvizsgát tenni. De a komunikáció... nem tudom miért, lehet, hogy mert a nyelvvizsga nem kommunikáció-centrikus, de szinte semmit nem beszélünk japánórán- már úgy, hogy az élőnyelvi szituációra emlékeztetne. Mindenkivel ez a helyzet a japántanulást illetően, vagy csak én vagyok ilyen szerencsés? (Egyébként a tanárom kompetenciájához kétség nem férhet- ha jól tudom, a nagykövetnek szokott tolmácsolni )
"Történetem teljes egészében igaz, mivel az elejétől a végéig én magam találtam ki." XD
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
- Pal-chan
- Sensei
- Hozzászólások: 620
- Csatlakozott: 2005.10.02. 16:27
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Budapest
- Kapcsolat:
Ez hogy lehet? Mi nagyon sokat beszélünk, a feladatokat is szóban oldjuk meg, még a házikat is felolvassuk hogy gyakoroljuk a folyékony olvasást és kiejtést. Igaz, hogy a yonkyuu és sankyuu vizsgákon nem kell 1 szót se szólni, de egy nyelvnél ugyanolyan fontosak a nyelvtani szabályok, (illetve japánnál az íráskészség) mint a kommunikáció.Rossi írta:szinte semmit nem beszélünk japánórán- már úgy, hogy az élőnyelvi szituációra emlékeztetne
Már én is kezdem így érezni magam (csak nem a kanjikkal). Gyakrabban írok papírra japánul, mint magyarul.sesam írta:Pl az egyetem ebből a szempontból gáz. mindent számítógéppel írok -> elfelejtettem rendesen írni...
Szerintem te decemberben mehetnél rögtön 3-as szintű vizsgára, ha ilyen jól haladsz. Én 50-60-at tudok eddig...Ainariel-hime írta:ELVILEG most már le tudok írni 170 kanjit XD
- Miharu-chan
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 388
- Csatlakozott: 2005.05.08. 13:54
- Tartózkodási hely: inglend
- Rossi
- Profi
- Hozzászólások: 301
- Csatlakozott: 2006.05.15. 10:35
- Tartózkodási hely: Na'conxy... izé, Nagoya
- Kapcsolat:
Lehet, hogy félreérthetően fogalmaztam. Ezt mi is így csináljuk, szóval felolvasás, szóbeli megoldás stb van. (Furán is nézne ki egy nyelvóra ilyenek nélkül ) azt, hogy szinte nem beszélünk semmit, úgy értettem, hogy nincs olyan feladat, hogy "próbálj meg beszél(get)ni egy bizonyos témáról, pl kérdezd meg egy bizonyos intézmény hol van és értsd is meg a választ ". Szerintem ez az, ami "élőnyelvi szituáció", hogy felolvassuk a mondatokat, amiket otthon házi feladatként írtunk, már nem- persze, szóban történik, de nem "kommunikáció".Pal-chan írta: Ez hogy lehet? Mi nagyon sokat beszélünk, a feladatokat is szóban oldjuk meg, még a házikat is felolvassuk hogy gyakoroljuk a folyékony olvasást és kiejtést.
Kanjiból viszont lassan már 300-nál tartok
"Történetem teljes egészében igaz, mivel az elejétől a végéig én magam találtam ki." XD
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
- Zelmor
- Sensei
- Hozzászólások: 512
- Csatlakozott: 2003.10.14. 19:04
- Tartózkodási hely: Árnyékmagyarország
Nos, akkor keress szerintem jobb nyelvtanfolyamot. Ha már ilyen alap dolgoknál probléma van az élőbeszéddel, nincs sok értelme folytatni. Írni olvasni tök jó. Amikor meg a japán turista küszköd az utcán, mert nem talál ezt azt, te meg félsz odamenni hozzá és megkérdezni, hogy miben segíthetsz (daijoubu, watashi wa karori daigaku no zeronensei desu. sorekara, nihongo wa OK desu).. nos, akkor kérdezd meg magad, miért is tanulsz japánul.
Kanjitanulás = felírod 200x és megmarad. Vagy felírod 20x és megmarad. Kinek mennyire megy a dolog. Nekem utóbbi. Nyelvtannal több bajom van.
Kanjitanulás = felírod 200x és megmarad. Vagy felírod 20x és megmarad. Kinek mennyire megy a dolog. Nekem utóbbi. Nyelvtannal több bajom van.
- sesam
- Profi
- Hozzászólások: 218
- Csatlakozott: 2005.04.09. 02:37
- Tartózkodási hely: Kobe, Japán
- Kapcsolat:
A japánoknak szerintem fogalmuk nincs a Károliról meg a nulladik évről.
「そこには熊が人より多い」--北の零年
http://www.sesam.hu/
http://www.sesam.hu/
- mufurc
- Fórumdémon
- Hozzászólások: 1792
- Csatlakozott: 2003.03.12. 15:52
- Tartózkodási hely: Neue Sansoucci, Odin
....nemtom, én ezt más turistákkal sem szoktam megcsinálni. Ha segítséget kérnek, az oké, de nem megyek oda másokhoz, csak hogy a nyelvet gyakoroljam rajtuk... (Más kérdés, hogy amikor ÉN kérek útbaigazítást, valamiért mindig kifogom a nem feltűnően öltözött turistákat... o_o) Maa, whatever.Zelmor írta:Amikor meg a japán turista küszköd az utcán, mert nem talál ezt azt, te meg félsz odamenni hozzá és megkérdezni, hogy miben segíthetsz (daijoubu, watashi wa karori daigaku no zeronensei desu. sorekara, nihongo wa OK desu).. nos, akkor kérdezd meg magad, miért is tanulsz japánul.
現実は現実
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
アイドルはアイドル
それはそれ、これはこれだ!
- sesam
- Profi
- Hozzászólások: 218
- Csatlakozott: 2005.04.09. 02:37
- Tartózkodási hely: Kobe, Japán
- Kapcsolat:
Odanézz, ott egy gaijin! Let's speaking English!
OFF
A gépháznak: az idézőjel is megfekteti az engine-t, ez lesz belőle: html_entities_replace
OFF
A gépháznak: az idézőjel is megfekteti az engine-t, ez lesz belőle: html_entities_replace
「そこには熊が人より多い」--北の零年
http://www.sesam.hu/
http://www.sesam.hu/
- Pal-chan
- Sensei
- Hozzászólások: 620
- Csatlakozott: 2005.10.02. 16:27
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Budapest
- Kapcsolat:
Nálunk vannak szóbeli feladatok, pl. mondd el melyik együttes/étel/bármi a kedvenced és miért + ajánld másnak is meg hasonlók. Ezek azért is jók, mert nem egy megadott sablon alapján kell megoldani őket, hanem a fantáziádra van bízva.Rossi írta:azt, hogy szinte nem beszélünk semmit, úgy értettem, hogy nincs olyan feladat, hogy "próbálj meg beszél(get)ni egy bizonyos témáról, pl kérdezd meg egy bizonyos intézmény hol van és értsd is meg a választ
Hát az tuti. Beszélgettem egy japánnal (persze angolul) a nyelvtanulásról és a vizsgáról, de amikor megemlítettem hogy yonkyuu, így nézett rám.sesam írta:A japánoknak szerintem fogalmuk nincs a Károliról meg a nulladik évről.
Jaja, én se sétálnék oda nagyképűen hogy na majd én megoldom a problémát a nagy nyelvtudásommal . Mondjuk nekem a gondot inkább maga az útirány okozza általában.mufurc írta:....nemtom, én ezt más turistákkal sem szoktam megcsinálni. Ha segítséget kérnek, az oké, de nem megyek oda másokhoz, csak hogy a nyelvet gyakoroljam rajtuk...
- sesam
- Profi
- Hozzászólások: 218
- Csatlakozott: 2005.04.09. 02:37
- Tartózkodási hely: Kobe, Japán
- Kapcsolat:
Azt mondd neki, hogy nihongo nouryoku shiken.Pal-chan írta:Hát az tuti. Beszélgettem egy japánnal (persze angolul) a nyelvtanulásról és a vizsgáról, de amikor megemlítettem hogy yonkyuu, így nézett rám.
「そこには熊が人より多い」--北の零年
http://www.sesam.hu/
http://www.sesam.hu/
- Rossi
- Profi
- Hozzászólások: 301
- Csatlakozott: 2006.05.15. 10:35
- Tartózkodási hely: Na'conxy... izé, Nagoya
- Kapcsolat:
Thanks you for the advice, I'll think it over.Zelmor írta:Nos, akkor keress szerintem jobb nyelvtanfolyamot.
(Egyébként nagyon didaktikus, kiváló anyagokat használunk, és nem hiszem, hogy egy gondom lenne olyan mondatok képzésével és megértésével, amilyeneket írtál... csak hát így nehezen oldódik fel az a bizonyos "nyelvi gátlás".)
/Ha már itt tartok: a tanárom egyik ismerőse egyszer egy liftbe került egy idősebb japán hölggyel. Még eléggé kezdő volt, de az a fajta, aki 3 szóval gátlástalanul megérteti magát mindenkivel, így hát megragadta az alkalmat a beszédre, -azt akarta kérdezni, hogy "hányadik szintre megy?" (Nankai desu ka?) Ehelyett azt kérdezte, hogy "Nansai desu ka?"- vagyis hogy "hány éves?" Enyhe ciki... a kérdezett egy kicsit kiakadt... íme, a nyelvi gátlás hiányának veszélyei /
Amúgy Pal-chan: lehet csatlakozni hozzátok (is) ?
"Történetem teljes egészében igaz, mivel az elejétől a végéig én magam találtam ki." XD
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
- Pal-chan
- Sensei
- Hozzászólások: 620
- Csatlakozott: 2005.10.02. 16:27
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Budapest
- Kapcsolat:
Ezt pont jókor kérdezed, mert most sajnos nekünk se lesz óránk szeptemberig. A sensei szülni fog a nyáron, a Katedra pedig még nem talált új japán tanárt a helyébe, ezért a hosszas kihagyás. Mondjuk mi csak október óta tanulunk, nem tudom te milyen szinten állszRossi írta: Amúgy Pal-chan: lehet csatlakozni hozzátok (is) ?
- Rossi
- Profi
- Hozzászólások: 301
- Csatlakozott: 2006.05.15. 10:35
- Tartózkodási hely: Na'conxy... izé, Nagoya
- Kapcsolat:
Tavaly márciusban kezdtem... és már elég sok dolgot megtanultunk (egyébként csak ketten vagyunk e bizonyos csoportban, szóval nem nyelviskola, hanem magántanulok... és a másik tanulótársam -úgy érzem- vissza-visszafog néha [ő inkább megfelelni akarásból, mint nyelv-és kultúraszereteből tanul, mivelhogy japán cégnél dolgozik]).
Nehéz dolog jó japántanfolyamot találni... [már csak ezért is fogadnám meg nehezen Zelmor tanácsát- ne adj' Isten, otthagyom a tanáromat, aztán kifogok egy 20 emberes nyelvtanfolyamot, ahol nem 1, hanem 10 tanuló lassítja a megfelelő haladást, és ahol Yamaji sensei eszméletlenül rossz tankönyvét használják... és akkor pocsékabb helyzetben vagyok, mint ahonnan indultam] de, mint már említettem, az én japántanulmányaim megfelelőek, csak a beszélgetést kellene többet gyakorolni. Arra viszont nagy igényem lenne.
(Már csak az érdekelne, hogy hány órátok szokott lenni egy héten )
Nehéz dolog jó japántanfolyamot találni... [már csak ezért is fogadnám meg nehezen Zelmor tanácsát- ne adj' Isten, otthagyom a tanáromat, aztán kifogok egy 20 emberes nyelvtanfolyamot, ahol nem 1, hanem 10 tanuló lassítja a megfelelő haladást, és ahol Yamaji sensei eszméletlenül rossz tankönyvét használják... és akkor pocsékabb helyzetben vagyok, mint ahonnan indultam] de, mint már említettem, az én japántanulmányaim megfelelőek, csak a beszélgetést kellene többet gyakorolni. Arra viszont nagy igényem lenne.
(Már csak az érdekelne, hogy hány órátok szokott lenni egy héten )
"Történetem teljes egészében igaz, mivel az elejétől a végéig én magam találtam ki." XD
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
http://thebiggestdreamer09.blogspot.com/
- Pal-chan
- Sensei
- Hozzászólások: 620
- Csatlakozott: 2005.10.02. 16:27
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Budapest
- Kapcsolat:
Nekem is ugyanez a problémám a csoportommal, pedig mi csak 7-en vagyunk. És sajnos van egy olyan érzésem, hogy szeptemberre már ennyien se leszünk, viszont ha 5 alá csökken a létszám, akkor bomlik a csoport.Rossi írta:ne adj' Isten, otthagyom a tanáromat, aztán kifogok egy 20 emberes nyelvtanfolyamot, ahol nem 1, hanem 10 tanuló lassítja a megfelelő haladást
Heti másfél óra, pénteken.Rossi írta:Már csak az érdekelne, hogy hány órátok szokott lenni egy héten
- Miharu-chan
- Törzskommentelő
- Hozzászólások: 388
- Csatlakozott: 2005.05.08. 13:54
- Tartózkodási hely: inglend
Magyarul nem tudom, de angolul én innen tanulgattam, sztem jó, csak sok minden van egy leckében ^^ http://nihongoresources.com
- Amethyst
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 56
- Csatlakozott: 2006.04.16. 14:36
- Tartózkodási hely: NERV
- Kapcsolat:
Van egy érdekes gondom O_o
Decemberben elvileg megyek yonkyuura, és már nagyjából tudok is hozzá 150 kanjit, de azért még gyakorolgatom folyamatosan ^^ A nyelvtannal sincs semmi gondom, sőt az élőbeszéd is megy (bár az nem kell yonkyuura). A problémám a következő: a kanjikat nagyon hamar megtanulom szerencsére, leírom háromszor-négyszer és utána úgy tudom, hogyha meglátom leírva, akár összetételben is, azonnal tudom, hogy mi az. Nekem inkább a hiraganával és a katakanával van gondom ( ), tehát ha kanjik nélküli, csak hiragana-szöveget látok, kell pár másodperc, mire kibogarászok egy szót, magyarán eléggé lassan haladok úgy a kiolvasásával. Gyakoroltam pedig eleget őket, de a gondom az, hogy magát a kiolvasást nem tudom sehol se gyakorolni...Szóval nincs valami olyan oldal, ahol ezt gyakorolhatnám? Valami olyan egyszerűre gondolnék, ahol van szöveg csak hiraganákból (esetleg katakanákból), alatta meg a romajis átirata ^^ Mert ez azért mégis izé, hogy a kanjik tök jól mennek, és a könnyebb hiragana meg nem Mármint megy, csak lassan ^^ És szeretném valahogy olyan szintre felgyorsítani, mint az a kanjival megy ^^
Hű ezt most de értelmesen leírtam...^^ Amúgy ez nagyon furcsa probléma? O_o
Decemberben elvileg megyek yonkyuura, és már nagyjából tudok is hozzá 150 kanjit, de azért még gyakorolgatom folyamatosan ^^ A nyelvtannal sincs semmi gondom, sőt az élőbeszéd is megy (bár az nem kell yonkyuura). A problémám a következő: a kanjikat nagyon hamar megtanulom szerencsére, leírom háromszor-négyszer és utána úgy tudom, hogyha meglátom leírva, akár összetételben is, azonnal tudom, hogy mi az. Nekem inkább a hiraganával és a katakanával van gondom ( ), tehát ha kanjik nélküli, csak hiragana-szöveget látok, kell pár másodperc, mire kibogarászok egy szót, magyarán eléggé lassan haladok úgy a kiolvasásával. Gyakoroltam pedig eleget őket, de a gondom az, hogy magát a kiolvasást nem tudom sehol se gyakorolni...Szóval nincs valami olyan oldal, ahol ezt gyakorolhatnám? Valami olyan egyszerűre gondolnék, ahol van szöveg csak hiraganákból (esetleg katakanákból), alatta meg a romajis átirata ^^ Mert ez azért mégis izé, hogy a kanjik tök jól mennek, és a könnyebb hiragana meg nem Mármint megy, csak lassan ^^ És szeretném valahogy olyan szintre felgyorsítani, mint az a kanjival megy ^^
Hű ezt most de értelmesen leírtam...^^ Amúgy ez nagyon furcsa probléma? O_o