Detective Conan
Re: Detective Conan
Japánul Conant egy 30-40 körüli nő szinkronizálja, az más kérdés, hogy ők ugye el tudják változtatni a hangjukat olyan szinten, hogy hiteles legyen. A magyarok elsőre kb. 51 részt vettek meg (legalábbis nem olyan rég volt a "Shinichi először visszaváltozik" epizód, ami bőven túl van a 20-as részeken), de ez nem egyedi eset, általában úgy veszik meg, ahogy egy csomagban vannak az epizódik, ami általában úgy 26-52 rész. Azt, hogy nem vesznek több részt, azzal indokolták, hogy sajnos nem volt elég nagy a nézettség, legalábbis nem olyan mértékben, hogy megérje nekik tovább megvenni. (Ez van, "sajnos" ez nem a Natúró, ahol megéri nekik kétszer megvenni, újraszinkronizálni stb.)
- Andro
- Fanatikus
- Hozzászólások: 1823
- Csatlakozott: 2003.07.27. 13:14
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: sajnos még mindig nem Tokióban :(
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Na ja, ezt elhiszem. A Conan nem "divatos tucatanime", hanem inkább réteganime. Szerintem.
- Maron
- Sensei
- Hozzászólások: 523
- Csatlakozott: 2003.02.20. 19:58
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Beika Block 22 1/b
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Ez elvileg beférne az új animék topicba is, de mivel pici köze van azért a Conanhez is...
Magic Kaito Program in April.
Ennek nagyon örülök, a Magic Kaito némileg elborultabb, de kimondottan szórakoztató tud lenni azért.
Magic Kaito Program in April.
Ennek nagyon örülök, a Magic Kaito némileg elborultabb, de kimondottan szórakoztató tud lenni azért.
- scineram
- Fórummániás
- Hozzászólások: 1541
- Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Green Hell
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Nem volt rossz a Magic Kaito, de nekem a karakterdizájn nem jött be. Jobban bírtam őket úgy, ahogy a 219. Conanben voltak. Bár azt megértem, Kaiton miért akartak változtatni, de Aokot alig ismertem fel. És a hangja is maradhatott volna.
Azért látszik, nem egy mai topic, 8 film létezett.
Azért látszik, nem egy mai topic, 8 film létezett.
- Andicilin
- Haladó
- Hozzászólások: 34
- Csatlakozott: 2010.10.31. 11:14
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sötét sikátor
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Gondoltam bemásolom ide, amit a szombaton Animaxon leadott első film váltott ki belőlem. A film után összegezve is csak annyit mondhatok, hogy nem volt világrengető. Valahogy úgy vagyok ezzel a történettel, hogy az eleje még tök érdekes volt (Főleg mivel imádom a krimit.), de idővel csak ugyanaz ismétlődik. Ebben a filmben pedig ugyanaz ismétlődött csak jó hosszúra nyújtva. Na mindegy, néhány spontán reakcióm:
Kerékbe tört karrier? Nem inkább derékba? Milyen fordítás ez?!
Conan gyerekhangja kezd öregedni. Na, ezért kellett volna felnőttet választani.
Shinichi hangja és beszólásai a legjobbak. Ezért érdemes nézni. XD
Hát persze, hogy a kis csírák arra a vonatra szálltak fel, amin bomba van. Eh..
"-Gyanús csomagot mondott?"
"-Olyan csomag, ami gyanús." - It's obvious.
"A kisfiamnak fáj a hasa. Kérem szépen állítsák meg a vonatot!" - Nyomos ok.
Jaj, mekkora már, hogy kiveszi a távirányítóból az elemet? LOL
Kerékbe tört karrier? Nem inkább derékba? Milyen fordítás ez?!
Conan gyerekhangja kezd öregedni. Na, ezért kellett volna felnőttet választani.
Shinichi hangja és beszólásai a legjobbak. Ezért érdemes nézni. XD
Hát persze, hogy a kis csírák arra a vonatra szálltak fel, amin bomba van. Eh..
"-Gyanús csomagot mondott?"
"-Olyan csomag, ami gyanús." - It's obvious.
"A kisfiamnak fáj a hasa. Kérem szépen állítsák meg a vonatot!" - Nyomos ok.
Jaj, mekkora már, hogy kiveszi a távirányítóból az elemet? LOL
"Csúcs ez az érzés, de csak annak, aki az, ami!"
- scineram
- Fórummániás
- Hozzászólások: 1541
- Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Green Hell
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
A vonalon voltak bombák. A csírák a vonalon utaztak. A mutáló Czető Ádám(?) nekem is feltűnt, először azt hittem, lecserélték.
Egyébként a filmek közül nem sok tetszett nekem sem, nem bírják ki akció nélkül. Egy sorozat folytatásnak jobban örültem volna, ahol abbamaradt, még sok epicness volt a láthatáron.
Ez asszem Genta volt. Ne becsüld túl!"-Gyanús csomagot mondott?"
"-Olyan csomag, ami gyanús." - It's obvious.
Egyébként a filmek közül nem sok tetszett nekem sem, nem bírják ki akció nélkül. Egy sorozat folytatásnak jobban örültem volna, ahol abbamaradt, még sok epicness volt a láthatáron.
- Andicilin
- Haladó
- Hozzászólások: 34
- Csatlakozott: 2010.10.31. 11:14
- Nem: Nő
- Tartózkodási hely: Sötét sikátor
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Film közben írtam, amikor még azt hittem, hogy a vonaton van a bomba.
"Csúcs ez az érzés, de csak annak, aki az, ami!"
- Armin Doyle
- Sensei
- Hozzászólások: 643
- Csatlakozott: 2010.07.15. 12:41
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
vontatott és folyamatosan ismétlődik ugyanaz a kerékvágás minden epizódban.....
olyan mint a Scoby Dooo
(ha kategóriában nem is, de ebben az elemben hasonlítanak)
olyan mint a Scoby Dooo
(ha kategóriában nem is, de ebben az elemben hasonlítanak)
"Being considered 'crazy' by those who are still victims of cultural conditioning is a compliment" -Jason Hairston-
- Zakks
- Haladó
- Hozzászólások: 43
- Csatlakozott: 2009.04.06. 15:36
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Gongaga
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Detective Conan egy jó anime ráadásul klasszikus szívesen nézném!
Ha nem lennék ennyire lusta! xD
Ha nem lennék ennyire lusta! xD
I think I will sleep much longer this time....
- scineram
- Fórummániás
- Hozzászólások: 1541
- Csatlakozott: 2006.05.30. 13:43
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Green Hell
- Kapcsolat:
Re: Detective Conan
Egyébként még decemberben befejeztük a fordítást, ha majd kihazza a DCTP a 14. film nemzetközi verzióját, lesz benne mađar felirat is.
Re: Detective Conan
Hmm... tényleg mindegyik bűntény ugyanarra a sablonra épül (mondjuk mivel ennyi éven keresztül nyújtják, érthető is, hogy már nem sok újat tudnak hozni) , de én valahogy ennek ellenére sem érzem vontatottnak, legalábbis eddig még nem untam rá Csak az a kár, hogy sose jutok el addig, hogy minden - mármint minden eddigi - részt lássak Amúgy is elég össze-vissza nézem mostanában -.-
A secret makes a woman woman.