Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Egyes anime sorozatok, filmek, OVA-k megtárgyalása
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Átneveztem a topicot, mivel idén (elvileg) jön Mo Xiang Tong Xiu másik két regényéből is anime, amiknek végül is felesleges lenne külön témákat nyitni.

Plusz elfelejtettem linkelni (és ki ne maradjon már az aoirólXD önreklám LOL), hogy még februárban tartottam a Fantasy Expón előadását a modaóról és a többi cuccról, amit itt tud megnézni, akit érdekel. Sajnos elég sötét, a diákból és a túl hosszú videókból semmit nem látni, de ezen a linken összegyűjtöttem (videók minősége rémes, de példának jó volt stb.)

Továbbá, fent linkeltem a magyar modao kiadásokat (de itt van mind a négy), amiket ha minden jól megy, idén a kezünkbe is foghatunk (ámenXD).


És ami MXTX 3. regényét, a Tian Guan Ci Fu-t illeti, Risa elkezdte magyarra fordítani (252 fejezet!!!), amit imádok, és segítek lektorálni.
Pintergreg itt össze is hozott nekünk egy epicszép oldalt, bár még nem elég naprakész, mert a fordítás már előrébb jár. De arra gondoltam, hogy animés topic ide vagy oda, itt is legyen róla infó (aki pedig majd esetleg olvassa, az itt is véleményezhesse, ha szeretné).

(Szóval épp szabadságon vagyok és nagyon ráérek, csak ennyiXD, de a havi izékkel nem biztos, hogy jelentkezem a héten.XD)
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Az itteni MoDao nézők is remélem, már marhára készültségben állnak :hammer: , ugyanis most pénteken érkezik a chibi évad!!!! YESSSS XDD Nehogy Yiling Laozuék nélkül maradjunk ebben az évben.

Fogalmam sincs hány perces lesz egy epizód (gondolom rövid), és hogy hány részből fog állni (gondolom kevés), de újrafelhasználják az epiczenéket és háttereket... A karakterek pedig mókázni fognak, ahogy illik. Sőt, ahogy a trailerekből látom, vicceskedve majd bevállalják azokat az eddig kimaradt regény jeleneteket is, amiket romantikusan a cenzúra miatt annnyira nem mernek. SZÓVAL YESSSS. Ez egy ajándék évad lesz, az biztos!
Trailer1 Trailer2 Trailer3 Trailer4 AAAAWWWW ::daisuki::

És elvileg a Chuan Shu (Scum Villain) is indulni fog augusztusban... de majd meglátjuk.
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Ki is jött az első két rész! 30 lesz összesen, februárig fog tartani, kb. 5 perces (op-ed nélkül 3) részekkel.^^ Ha nem leszek rest, akkor itt is tovább spamelek róla. BTW ennek az évadnak már van official eng subja kapásból.

MDZSQ ep.1
XDDD Besírtam Wei Ying taktikáin, kedvencem, mikor a rajzzal eltérítette Lan Zhant, de Huaisang dolgozata így is fail lett.:'D
Az op-ed-től nem ájultam annyira el, mint eddig, de azért előbbi LOL, utóbbi pedig szép, és édesek benne a képek, utsó pláne a veled maradok sorral.<3

MDZSQ ep.2
Itt talán a szívószálas jelenet ütött a legjobban... pláne, hogy Lan Zhan a végén nem feledkezett meg róla. De a kedvencem az, mikor a kutya és Wuxian egyszerre ijednek meg egymástól. :vigyor:

Annyira jó megint hallani a zenéit amúgy, de legjobban a környezetet imádom. Úgy tűnik, még több szögből láthatjuk ismét ezeket a gyönyörű háttereket.^^
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

MDZSQ 3. rész

AWW, imádom ahogy Wei Ying bosszantja Lan Zhant és, hogy előjött, mennyire nem szereti a klán ételeit.XDXD A nyuszi is nagyon édes, persze nem übereli Wangjit, aki mennyire motiválódott már a csipős kaja iránt, hogy tetsszen "annak a yunmengi valakinek".XD Imádom, baromi jó lenyomata az eredetinek. Jiang Cheng és Huaisang is cukik.
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

MDZSQ 4.!!!!

Ahh, annyira LOL, ahogy Wei Ying kijátssza a Lan klán szabályait, és kézikönyvet készített BEHALOK.^^ De a kedvencem az volt, hogy elhíztak tőle a tanítványok.XDDD Lan Qirent pedig mindig öröm látni.<333 Csak szegény Lan Zhan szomorkodott egész rész alatt. AWW T^T

(Lehet egy hsz-be kéne szerkesztenem a dolgokat :'D)
Avatar
Leara
Sensei
Sensei
Hozzászólások: 573
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Leara »

Kijött az első kötet magyarul, de az eddigi molyos értékelések többsége úgy látom, szidja a magyar fordítást. Kíváncsi vagyok, hogy az itteni szakértőink mit gondolnak erről :D? Nem biztos, hogy megvenném, ha tényleg gyatra munka :drop: . Viszont azzal is tisztában vagyok, hogy mindig vannak olyan elvakult rajongók, akik a legkisebb hibát is hatalmas katasztrófaként élik meg, ezért lennék kíváncsi inkább Catrin és Risa véleményére, a tiétekre azért adok :D.
Avatar
Risa
Profi
Profi
Hozzászólások: 263
Csatlakozott: 2017.06.23. 20:01
Tartózkodási hely: 井戸の底

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Risa »

Welp, én is morgolódom miatta, mert látványosan nem lektorálták, sőt esélyes, hogy még maga a fordító sem olvasta vissza a mondatait, de ettől még nem élvezhetetlen. Félrefordítások szerintem nincsenek, inkább a sietség látszik az itt-ott döcögős mondatokon, az itt-ott kissé karakteridegen kifejezéseken és az elgépeléseken, vesszőhibákon. Én nem szeretem, ha egy hivatalosan kiadott könyv ilyen, de akkor is a polcomon akarom tudni ezt a könyvet egy számomra érthető nyelven, úgyhogy nem bántam meg, hogy megvettem, és a többi kötetet is meg fogom venni, ha nem kap kaszát közben.

Mondjuk ha a TGCF-et is kiadják, és az is ilyen lesz, akkor már mérgesebb leszek, mert nekem az a könyv az igazán szívem csücske, és erősen kötődöm hozzá érzelmileg. Szóval valahol érthető, hogy aki az MDZS iránt érez ugyanígy, az ki van akadva. De azért a fél csillagos értékelés nettó rosszindulat.
Akosss
Törzskommentelő
Törzskommentelő
Hozzászólások: 374
Csatlakozott: 2016.10.22. 00:54

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Akosss »

Eredetileg amúgy nem úgy volt, hogy októberben/novemberben jön az első kötet? (Már nem emlékszem) Ahhoz képest áttették augusztus 31-re, sőt, októberben már jön a 2. kötet is. Nem tudom, hogy működnek egy kiadónál a dolgok, van-e valami ami sürgeti őket, de szomorú, ha elsiették a dolgot. Szerintem mindenki tudott volna még egy kicsit várni rá. Mindenesetre nekem is elő vannak rendelve, az első pedig meg is érkezett tegnap, de még nem olvastam bele. Szívesen támogatom őket, hátha felkarolnak más címeket is, de remélhetőleg jobban odafigyelnek majd a minőségre.
Avatar
Risa
Profi
Profi
Hozzászólások: 263
Csatlakozott: 2017.06.23. 20:01
Tartózkodási hely: 井戸の底

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Risa »

Oké, így a 140. oldalnál azt tudnám most mondani, hogy ez egy korrekt nyersfordítás. Nagyjából minden második mondaton tudnék valamit alakítani vagy finomítani. Hát ez van, mondjuk amikor anno megnéztem, hogy a kiadó alapvetően miféle könyveket ad ki, már sejtettem, hogy itt azért lesznek gondok. Te döntsd el, hogy ez ebben a formában megéri-e neked. :D
Avatar
Leara
Sensei
Sensei
Hozzászólások: 573
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Leara »

Köszi a választ, szerintem megvárom, míg megjelenik a 2. kötet, hátha a kiadó odafigyel a kritikára és ott már minőségibb munkát adnak ki (az 1. kötetet pedig megpróbálom elnézni nekik). Sajnálom, hogy nem másik kiadó csapott le rá, bár gondolom, a legtöbb nem feltétlen látott lehetőséget ilyen kínai cuccban :( (pedig mit meg nem adnék pl. egy Fumaxos kiadásért, de hát sajnos nekik se ez a profiljuk XD).
Amúgy egy kiadónál szerintem igenis nagy hiba, ha se lektorálás, se szerkesztés nincs... de komolyan, elég gáz, hogy a fansubberek sokkal több időt és figyelmet szentelnek a munkájukra, mint amit most ez a hivatalos kiadvány kapott, ráadásul az árát is megkérik :/.
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Csak egyetérteni tudok én is. Sajnos az utómunka hiányát nem lehet nem észrevenni... Ez egy gyorsan összecsapott kötet, érződik, hogy minél előbb ki akarták adni. Lehet, tök hozzáértő a fordító, hogy a kiadás kedveskedik a borítóképpel, a karakter segédlettel, a lábjegyzetekkel, az untamed fansubos jópofival, de ez nem az a minőség, amit egy rajongó, sőt egy olvasó várna. Ha már a fordító lassabban dolgozna és korrigálná a hibáit (tényleg nem fordítási, hanem elírási, mondatszerkezeti gondokról van szó), már akkor sokkal kevesebbeknek szúrt volna szemet a teljes lektorálás hiánya. Persze így is, úgy is gáz.

Ettől függetlenül remélem, hogy végig kiadják, már előtte is azt gondoltam, ha a legszarabb ponyvaként kapom is, kell a polcomra, mert olyan nincs, hogy a kedvencem magyar kiadását ne venném meg, ami ráadásul hányszor is fordul elő? Uhum igen...

Persze nagyon jó lenne és az olvasók jogos elvárása, hogy a kiadás minőségén javítsanak... De abból kiindulva, hogy nemrég azt írta a kiadó molyon egy kommentben, hogy hamarosan a 3. kötet fordítása is kész... ehh, igenis a gyorsaságra és nyilván a minél előbbi pénzre hajtanak. Szerintem a vásárlóknak így is csak minimális része lehet, aki nagyon durván kiakadt és a történetet vagy a magyar danmei kiadás aláaknázását figyelmen kívül hagyva már túlzóan lehúzta a könyvet. Így kissé kevés esélyt látok rá, hogy a kiadó javítani fog a dolgokon... bár a rémes borítófeliratokon változtatott, szóval ki tudja.

Amúgy mint kiderült, ez a kiadó az ulpius utódja... Ami korábban sem a minőségéről volt híres. Sajnos itt a határidő miatt még talán alul is múlták magukat. Ha a nem rajongók támogatólag/érdeklődésből/gyűjtési vágyból szeretnék megvenni, ezt tényleg figyelembe kell venni, és minél olcsóbban beszerezni. :drop:



MDZSQ 5. ep.

Miért érzem minden rész után, hogy ez egyre jobb?? XD Igazából csak konstans baromi jó, és mindig az újdonságnak örülök???XDDD
Imádom, ahogy ez a hülye zseni Wei Ying keveri a bajt, és milyen jó, ahogy a végén Lan Zhan ellene fordítja.XD És egyből meg is kötözte magát... besírok.XDD De Zixuan és Qiren is fájdalmas volt ebben a részben.

MDZSQ 6. rész

XDXD Lan Zhannak és Qirennek meggyűlt a baja Wei Yinggel, de utóbbi is megkapta a magáét ebben a részben.

MDZSQ ep.7

Külön chibi epizód a hangyabolyos jelenethez is... óriási.XD
Avatar
Leara
Sensei
Sensei
Hozzászólások: 573
Csatlakozott: 2017.02.11. 20:26
Nem:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Leara »

Catrin írta: 2020.09.06. 09:02 Amúgy mint kiderült, ez a kiadó az ulpius utódja...
Jó, több kérdésem nincs is, ez mindent megmagyaráz :D. Emlékszem, hogy induláskor még az egyik kedvenc kiadóim közé tartozott, aztán az évek múlásával a mennyiség és a gyorsaság a minőség rovására ment (de Zafón könyveiért nem lehetek elég hálás, hála az égnek, hogy ott jó lett a fordítás, legalábbis amennyire én meg tudom állapítani).
Egyébként abból, amit írtatok, nekem az jön le, hogy a fordítónak kb. ideje se volt átolvasni a saját fordítását, mert ezek olyan hibáknak tűnnek, amiket tuti simán észrevett és javított volna (szerkesztő meg jól tudom, hogy nincs is feltüntetve a könyvben? Mert akkor másik ember se olvasta...). Még az az egy lehetőség van, hogy legalább egy lehetséges újrakiadásnál javítják, de ahhoz előbb elég jól kell fogynia a köteteknek.
Avatar
Risa
Profi
Profi
Hozzászólások: 263
Csatlakozott: 2017.06.23. 20:01
Tartózkodási hely: 井戸の底

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Risa »

Igen, pontosan így gondolom én is. Egy egyeztetési hibát azonnal észrevesz az ember, ha visszaolvassa a mondatot. Mondjuk őszintén el sem tudom képzelni, hogy erre ne legyen idő, akármilyen gyorsan is kell dolgozni. Az még bele kellene, hogy férjen, hogy lefordítás után még egyszer elolvasom a mondatot. :') Vagy én nem tudom...

Mindenesetre *önreklám* addig is ajánlom a TGCF-et. :lol: Azt legalább párszor átolvastuk, ezt garantálhatom. XD
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Elindult végre MXTX első regényének donghua adaptációja is, a

Chuan Shu Zijiu Zhinan (The Scum Villain's Self-Saving System / Scumbag System),

röviden annyit róla, hogy egy mókás isekai, ami egyrészt parodizálja/kritizálja a hasonló fantasy - és hárem - témájú webnoveleket, másrészt a sablonos regény világába kerülő főszereplő igyekszik túlélni a főellenség szerepében és kedvezően változtatni az eredeti sztorin. Persze a végére itt is összejön a két férfi főhős. Egyikük ugye, aki a főellenség testébe érkezik a mi világunkból Shen Qingqiu (Shizun - mester), másik pedig az eredeti főhős, Luo Binghe, aki SQQ tanítványa volt, de végül megöli a mesterét az eredeti sztoriban.

Szóval az első két rész mókás volt, bár alig történt valami bennük, mégis tök gyorsan elrepültek (mondjuk rövidebbek is, mint egy átlagos anime epizód). Igazából az eddigi események bemutatása, és a karakterek kinézete/hangja tetszik. (Bár 1-2 szögből a hajuk már olyan műparókának tűnik, mint egy élőszereplős cuccban, pl. az UntamedbenXDDD, csak viccelek, nem lóg ki a dizájnból.)
Amik a legjobban bejönnek azok a hátterek, tárgyak, Binghe cuki arca, SQQ reakciói...
A zene is jól megy hozzá, bár nekem mindegyik túl szokványos és nyálas volt első hallásra.

És akkor amikkel problémám van: a karakterek mozgása. Ok, tudtuk, hogy ilyen lesz, és valahol szőrszálhasogatás, de tényleg nem szeretem ezt a fajta 3D CG-t... Viszont valahol simán megszokható (vannak jelenetek mikor szép, hatásos, akciónál is többször működik), valahol pedig mókás emiatt is az egész. Szóval ki fogok békülni vele, de megszeretni szerintem nem fogom.
Ami jobban zavart, hogy a szájmozgás láthatóan gagyibb a színészek játékához képest... és itt a 3D-s, realisztikusabb hatás miatt sokkal szembetűnőbb, mint a rajzolt animációban. Úgy értem, nem mindig érződik az összhang az adott karakter és a hangja között. SQQ pl. nagy hévvel hisztizik... de a szája, sőt a mimikája ezt alig követi (vagy csak irreális visszafogottsággal), ellenben a gesztikulálása, testbeszéde sokszor hevesebb, mint kéne. Szóval ezen a téren jön be talán legkevésbé az animáció...

A Systemes jelenetek mind viccesek, visszaadják a regény jeleneteket.

1. rész:
- Tetszettek azok a tweetek, amik szerint Shen Yuan valójában Xie Lian gombócától kapott ételmérgezést.X'D
- WTF meglepett az a pár regénymesélős "mozgó art" úgy értem tetszettek ezek a manhua képre hajazó rajzok a karakterekről, bár valahol LOL, hogy 2D animáció helyett a kínaiak imádják ezt a (fogalmam sincs hogy hívják) kép úsztatós módszert, amivel a manhua PV-ket és egyéb artokat "animálják". Nyilván ez jóval olcsóbb és gyorsabb technika, és erre a kis jelenetre is jó volt, csak a 3D közben meglepett.
- Baromi jót röhögtem azon, ahogy a kis Binghe főhős fénye elvakítja Shizunt. :'D

2. rész:

- Jók ezek az OOC jelenetek az elején, Binghe milyen kis szimpatikus Shizun szemében, de takargatnia kell.XD
- Azt is jó látni, ahogy megelevenedik az akció és a kultiváció, nekem ezek itt olvasás közben olyan felejthetőek voltak... Így legalább felelevenedik. (És a karaktereket is könnyebb lesz megjegyezni.)

---

Mo Dao Zu Shi Q 8. rész

A regény lótusz magos extráját beemelték ide, AWW, de jó! Örülök, hogy chibiben megkapjuk ezeket a kis apró ajándék jeleneteket. Xichen és Wangji közös jelenete nagyon LOL, de Jiang Chengék is hozták magukat otthon.XDDD És most bizonyára pár yunmenges rész következik.^^
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

SV 3. rész

Nagyon-nagyon mókás. Tényleg behaltam rajta, hogy SQQ "indokolatlanul" volt "levetkőztetve" XD, ahogy a szövegei is még jobban működnek így megelevenedve.^^ Kedvencem talán az volt, mikor Binghét védi a főhős mivolta, vagy mikor Shizun nem hagyta végigmondani a gonosz halál előtti monológját.XDD De az is nagyon édes, hogy nem tud rendesen meditálni a barlangban.:3

Kíváncsian várom a folytatást, az már a regényben is tetszett, hogy az OCC riasztóXD ilyen hamar feloldódik.

-------

MDZSQ 9. rész

Ohhh, íjászat a Wenéknél!
Imádom, hogy Wei Ying ennyit flörtöl, és még a nyilaik is milyen jól összetalálkoztak.XP Lan Zhan végig nagyon édes.
(Mindig mókás belegondolni, hogy ő itt tisztában van az érzéseivel... Wuxian pedig "csak barátkozni / szórakozottan piszkálódni / játszani próbál", ahamm... Jesszus, tuti biztos, hogy ha nem alakul tragikusan a Yilinges élete, előbb vagy utóbb Wangji látogatásai ráébresztették volna valamire...XD Milyen szerencse, hogy 13 évvel később lett rá lehetőségük.<3 XDDD)


Twitteren amúgy mániám lett kiválogatni a részekből pár kedvenc jelenetet, szóval ízelítők Scum Villainből itt, chibi Mo Daóból itt. :hammer:
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

MDZS Q 10. ep.

És tényleg egy kis yunmenges (vagy random erdei?) időzés, pedig a múltkori után azt hittem, a Wen klánnál maradunk. Persze nagyon jó Lan Zhant velük látni!! Imádom, hogy mindegyik részbe tesznek Wangxian pillanatokat.^^
De basszus, képesek voltak a reklámot megint beékelni ténylegesen egy jelenetbe. Ezen a pofátlanságon most is kiégtem.XDD (Cuki meg minden, de múltkor legalább az ending után volt... mondjuk itt a chibi hülyeség közben még legyintve bele is fér... nem töri meg úgy a lendületet, mint az alapsorozatban a Cornetto.XDDD)


SV 4. ep.

Hahaha, SQQ mindig óriási, annyira ütnek az agyalásai, megjegyzései... ahogy pl. a csajokra reagál (igen, tuti azért ilyen lengék, hogy szokásos hárem fanservice kinézetük legyenXDDD), vagy ahogy élvezi az erejét.XDD MENŐ!

Az animáción megint fogtam a fejem, Qingge haja valami elképesztően béna nagy köteg... ezzel szemben Shizuné néha szálanként (na jó, tincsenként) animálódik.XD Igazából a karakterek összes mozdulatát nézve a főszereplőkön kívül nekem mindenkié rosszabbnak és rondábbnak tűnik. Az övék sem az igazi, de rájuk látványosan többet költöttek, ami persze nem meglepő.
Qingqiu szájmozgása már nem zavart, a hangja továbbra is tetszik, viszont Hualing beszéde megint fura volt az animációhoz képes.
Egyébként a hátterek ismét tetszettek, ahogy a démonok ábrázolása is teljesen oké, viszont az összes karakterre jellemző egyfajta "gyurmafigura" hatás, pláne mozgásban. Szóval... igyekszem nem erre figyelni.



Amúgy ma (lehet pont emiatt a rész miatt) azt álmodtam, hogy Hua Chengnek nagyon nyomi alakja lett a TGCF animében... és a mozgása is borzalmasra sikerült... totál elkeseredtünk addicts fórumon, hogy mekkora csalódás a sorozat. X'D Jesszus, haha, NEM!

Itt van egyébként a Tian Guan Ci Fu 2. trailere, ami alapján nincs mitől félni...^^ (Ki ne hagyjam innen isXD, október 31-én végre indul ez is.:3)
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

MDZSQ
11. - ahh szeretem Yu Ziyuant, annyira érdekes és erős nő, itt persze Wuxian hülyeségei miatt megszívja kicsit, de ettől még aranyosra sikerült az epizód... és a gyerekek csak jót akartak.XD
12. - basszus a főnix hegyes vadászattól kiégtem... pedig reméltem, hogy chibi formában lesz romantikusabb jelenet is (bár még lehet, de nem hiszem). Viszont így is édes volt Lan Zhan ahogy segített ennek a kis Yiling zseninek.XD

Chuan Shu
Rawban már meglestem mind a 10 részt, és ez így még ugye elég kevés, ki tudja, mikor jön a második fele... reméltem, hogy kicsit több fér bele a regényből. Ugyanakkor elég szórakoztató ebben a formában.XD
5. - shounen fight ep...XD SQQ szövegelése nélkül totál nem érdekelne, de így mókás volt... a lányok táncharca is LOL.XD
6. - Jesszusom Binghe tényleg úgy néz a mesterére, mint egy kiskutyus... nagyon túltolták a bájos szerelmes ártatlanságát 1-2 pillanatban. XDD Viszont a többiek arcán és animálásán megint jókat röhögtem, illett is a jelenetekhez. Az álom horror hangeffektjei szintén találóak.
Szóval nem rossz ez, csak rövid, így kissé eseménytelenebb érzést kelt néhány epizód.
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

MDZSQ
13. - Tetszett, hogy Guangyaóra helyezték a fókuszt, és hogy tényleg mennyire háttérbe szorul a többiek mellett. Szép kifigurázása/lazítása volt a karakter múltjának. Jókat nevettem ezen is.XD
14. - EZZZAAAZZ megkaptuk az apucis jelenetet, ami az alapsorozatból kimaradt! Hogy Lan Zhan fiának nézik A-Yuant.XDDD És hogy játékot vesz neki AWWW, nagyon édes, aztán az is, ahogy Yuan Wei Yinget meg az anyjának nevezi.X'DD Jók ezek a canon momentek még így kifigurázva is.^^

Chuan Shu
7. - Tetszett, ahogy Shizun támogatta Binghe-t, aztán ahogy a fiú tartja magát az öreggel szemben. Viszont "Sauron szemén" felröhögtem!!!!XDDD
8. - :DDD jó volt látni ezt a sok-sok karakter-momentet, meg persze ahogy Binghe imádja a mesterét. De ismét Shizun agyalásai ütöttek a legjobban... Yingying pedig mekkora cickókat villantott.XDD

---
Hétvégén pedig kezdődik a Tian Guan Ci Fu!<3333
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Közben véget ért a Scum Villain és elkezdődött a TGCF, csak ide már nem volt energiám blablázni. Igazából most sem teszem, mert csak az addictsra küldött miniposztjaimat másolgatom be, mert kell az idő másra... Viszont gondoltam aoin is legyenek meg az impressziók (hiába nem mond sokat, így random).
Az SV-ről írtam a ma megjelent AniMagazinba egy ajánló cikket (Scumbag System - lehet valamikor majd feltöltöm az oldalra is ismertetőként).
A Tian Guan Ci Furól pedig szintén lesz cikk, de hosszabban szeretném itt is majd fejtegetni, mi is ez, miért imádjuk ennyire stb. Addg is fangörcs:

SV 9-10.
Befejeződött angol felirattal is, ráadásul a korábban kiadott rawhoz képest az ending után betették, ahogy Qingqiu a mélybe taszítja tanítványát... előrevetítésként. Egyébként elég random ponton lett félbevágva a sorozat, remélem, tényleg folytatódik most télen, és nem kell egy évet várni rá... ha igaz ez az infó. (Áhh, azóta ezt már úgy látom, hogy valószínű egy év, mire folytatják.)
Amúgy tetszett ez a két rész, mármint valahol mókás volt figyelni, ahogy a tanítványok egyre jobban megszívják(RIP); hogy Binghe milyen menő, és mennyire tetszik a lányoknak; a fantasy fightok is ötletesen voltak megoldva. A látványt már egészen megszoktam, 1-2 helyen meg is szerettem. Pl. Liu Qingge arcával és frizurájával egyszerűen nem tudok betelni, ANNYIRA VONZÓ, jobban is tetszik már kinézetre, mint a főhősök (pedig milyen nyomi volt anno a kiengedett hajjal).XDDD
Binghe annyira kis baby még mindig, de jó látni, hogy ilyen ügyes és aranyos, nagyon kíváncsi vagyok, hogy fog viselkedni, így animálva az abyss után.XD
Qingqiu pedig minden részben elvitte a showt a dumájával, külön jól mutatott a többi mester között.XD
Szumma tetszik, mint adaptáció, történetét nézve pedig itt még elég kevés, de kellően mókás lett, várom a folytatást.

MDZS Q
15-17.

Tök jó, hogy Wuxian szülinapja miatt három részt is kaptunk.<3 Folytatódott a yilinges slice of life show.:3 Nagyon édesek, különösen A-Yuan, Wen tesókon pedig kiégtem... és természetesen Lan Zhan mindenki kedvenc apucija.^^
18.
Hehehe, yilinges kultiválás, Wei Ying mindent beleadott a zöldségtermesztésbe.XDDDD
19.
Zixuan és Yanli cukiskodás AAWWW. (Mondjuk Yanli is beszélhetett volna a szokásos hangján.XD) De Lan Zhan is milyen édes volt, ahogy mosolygott a végén, és amit mondott a boldog házasságról.^^

TGCF
1-2.

- Szeretem a látványt, és nagyon remélem, hogy végig tartani fogják ezt a színvonalat. Különösen imádtam ezt a sok animés mókás arcot, a xianle-trión nagyon jól mutatott.XDDD A karakterdizájn szépséges, még Jun Wuból is villantottak kicsit.XD Mu Qing itt is pretty, imádtam a harang-jelenetét. Hua Chengből pedig már most áradt a szexiség.<3
- A hangok/zene is tök jók, eddig nekem mindenki okés, Xie Liané nagyon tetszik, jól játssza ezt a lágy, kedves, de érett hangot. Ezek a kínai háttérzenék pedig elsőre nekem mindig túl nyálasak, de annyira szépek, hogy idő kérdése és megszeretem mindegyiket.XD Pl. az op elsőre ugye tucatnak tűnt, de már napok óta megy loopban a fejemben (ha épp nem ez, akkor az első epizód vége alatt hallható számXDD), és annyira gyönyörűnek tartom, ahogy elindul, meg amikor beindul, és a képek alatta. Megvett teljesen.
- A történetet és a karaktereket méltatnom sem kell, de nagyon-nagyon eltalálták őket, imádtam Fengqing harmóniáját.XD
- Tetszett az eszemcsere-formáció, avagy telepatikus mátrix elképzelése is.XD Ahogy a zárójelenet megoldása is tök jó lett. Hiányoltam az elején a prológust, de sokkal ütősebb volt így a rész végére betenni, átvezető jelenetekkel. IMÁDAT!!!
- Kritikaként annyit ehhez, hogy talán kicsit túl gyorsnak hatott így Xie Lian múltja... az elején mégiscsak lehetett volna pár szó a világról, a három szintjéről... az anime-onlyk kedvéért vagy nem tudom. De igazából szerintem minden érthető volt így is, és nagyon szépen követte a regényt, semmi lényeges nem maradt ki.
- A második rész tempója is tetszett, Xie Lian nagyon menő, annyira jó őt így megelevenedve látni.^^
3.
Basszus Xie Lian itt még menőbb lett, mint gondoltam!!! Xuan Ji ellen az a futás mielőtt megérkezett Pei Su... BADASSS
És WTF, besírtam rajta, hogy Pei Ming egyből csók és szexjelenetet is kapott, persze visszafogott tálalásban, de AKKORIS. XDD Remek, egyébként nagyon tetszett a bemutatott múltjuk, az ember így kicsit még jobban meg is sajnálta Xuan Jit, de Pei Ming karaktere is nagyon tetszetősre sikerült.^^
Örülök, hogy a rész végére belefért egy kis Fengqing moment.XDDD És az arcpestises jelenet!!!!
Ahhhh de jó, következő részben jön San Lang!<3
Egyébként a színészek játéka most is tetszett, Xuan Ji hangja szerintem torzítás nélkül is működött volna, de különösebben nem zavart, ahogy a 3D menyasszonyok sem.
4.
Nagyon-nagyon imádom én is. Ezek a telepátiás eszmecserék és animés megoldásaik különösebben nem zavarnak, inkább azt sajnáltam, hogy a Négy Híres Rege kimaradt. : ((( Persze bármikor betoldható, de szép lett volna párhuzamban említeni, ahogy a regényben is volt...
Viszont baromi jó, ahogy Mu Qing és Feng Xin reakcióit láthattuk, és tényleg XL arcáról is MINDEN leolvasható. IMÁDOM, annyira édes.<3
Nagyon tetszett az is, ahogy összegyűjtögette a dolgokat, vagy előtte a párbeszéd a falusiakkal.XDDD
San Lang hangja pedig telitalálat, biztos mélyebben is teljesen működni fog, de naná, hogy izgatottan várjuk a továbbiakat. Bele sem mertem még gondolni, hogy a következő rész tömény hualian lesz. OH MY DIANXIA
Avatar
annarancs
Veterán
Veterán
Hozzászólások: 664
Csatlakozott: 2016.09.03. 00:45
Nem:
Tartózkodási hely: a danmei pokolban

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: annarancs »

Tian Guan Ci Fu
Mivel láttam, hogy donghua-onlyként nem lesz minden tökéletesen érthető, pár hete elkezdtem Risáék fordítását olvasni, ügyelve rá, hogy mindig megálljak ott, ahol a legújabb epizód befejeződött. Ezen a héten viszont késett az új rész Kínában is, a Funimation pedig még tovább húzta a kiadását, így mivel az előző hét egy igen izgalmas jelenettel zárult, nem bírtam magammal, és végül elolvastam az egész első könyvet. A helyzet az, hogy teljesen levett a lábamról a történet, magukkal ragadtak a karakterek, ráadásul igazán kiváló a magyar fordítás is, ezúton is köszönöm szépen Risának és Catrinnak! <3 A donghua még mindig gyönyörű, az első könyv ismeretében pedig már sokkal érthetőbbek az eddig picit homályos részletek. Érződik, hogy inkább a regény olvasóinak készült az animáció, de azért előismeretek nélkül sem követhetetlenek az események. Nagyon remélem, hogy folytatódik majd valamikor legalább ilyen minőségben a sorozat, mert nagyon szeretném meganimálva látni többek között azt a jelenetet, amikor
SPOILER
Hua Cheng a kaszinóban kockadobásra tanítja Xie Liant... itt olvasás közben már kb. Dirty Dancing agyagozós jelenetet képzeltem magam elé, annyira forrt közöttük a levegő. xD
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

Anna, de jó, hogy írtál!!!!! Meg, hogy nézed, meg, hogy olvasod!!! T^T (egyrészt nem érzem így magam annyira egyedül a topicbanXD, másrészt olyan jó, mikor gyarapszik a TGCF kedvelők száma.<3 Bár próbálom nem túltolni egyelőre még ezt a térítő szöveget, mert tudom, hogy rémes.XDDD)

Örülök, hogy ilyen regényhű lett ez az évad (Hualian romantikáját pedig eddig nagyon jól tálalják, szóval bizakodó vagyok - jesszus, igen a kockázós jelenet :3). És tényleg nagyon jó lenne, ha sikerülne így végigadaptálni az egészet, de az kb. 7-8 évadba férne bele, ha nem hagynak ki semmit.... És épp ezért rossz ezt csak animéseknek/csak az anime iránt érdeklődőknek (pláne pasiknak) ajánlani (pedig szumma a sztori annyira erős fantasy, hogy pl. csak a szubkultúrán belül - az FMA-t kívéve - sem tudnék hasonlóan epic cuccot mondani... így orrba-szájba ajánlgatnám mindenkinek, ha nem félnének attól, hogy BL-.-). Mert önmagában az anime eleje még elég lightos, felszínkapargatás, így azt gondolhatják az emberek, hogy kellemes sorozat, kedvenc nem lesz belőle, vagy, hogy alig szólt valamiről... (ok, nyilván átjön, hogy ez egy nagyobb volumenű cucc). És ilyenkor különösen jó ezt látni, ha valakit a sorozatnak köszönhetően érdekel a regény, meg hogy amúgy is magával ragad a sztori. Mondjuk igen, már az első könyv beszippantja az embert. Pont a Banyue ív után jön ez a még mágnesezőbb hatása.^^ Az animétől pedig ha csak kis BL kínai fantasyt vár az ember, már annak is örülhet, mennyire nem a japán szokások szerint zajlik az egész.

Tervezed most tovább olvasni? Vagy még vársz vele?



És ha már jöttem, pótolom a többi rész komment-idemásolgatását is:

TGCF:
- 5 rész: Imádom, alig akarom elhinni, hogy tömény hualian epizódot nézek!!!! <3 A legjobb az egészben tényleg az, hogy láthatjuk San Lang arckifejezéseit, reakcióit, nagyon eltalálták! Kedvencem volt, mikor a kocsira támaszkodik, meg amikor nekiáll az ajtónak.XDDD Persze az alvás körüli fejvágásai is érzelemvasút!! De Xie Lian szintén óriási, mennyire átjön, hogy teljesen rá van állva agyilag Hua Chengre.XDDD És milyen édes volt, mikor várta őt. <3
- 6. rész: Olyan mókás, ahogy a Xianle négyes "kóstolgatja egymást" út közben. És az a kalap elkapós jelenet... WOW nagyon örülök, hogy ilyen jól átjönnek San Lang érzései. Sajnos az a pár animációs hiba a szájmozgásoknál feltűnő volt, de pár napon belül cserélték is a videót a javítottra.
- 7. rész: Ruoyés "repkedés" is egyszerre lett romantikus és baromi vicces a srácok miatt. A méreg szívós jelenet sem maradt ki szerencsére, tök jól megoldották, és így is beindította mindenki fantáziáját.XD
- 8. rész: Ohh, ez vagy 4-5 perccel rövidebb epizód lett. :S (még a reklámmal a végén is csak 21 perc) Remélem a többivel nem járunk így, mondjuk valószínű azért lett ez, hogy San Lang ugrásánál záródhasson az epizód. És IGEN nagyon-nagyon érződött a feszültség a rész végén, ahogy a bűnösök gödrével szembenéznek... és annyira jó hualian jelenet lett ebből is.^^ Az is szuper, hogy a fejet sem hagyták ki, még ha nem is mutathatták a véres részt, így is bizarr és korrekt volt. De a rész elején is tetszett Nan Feng és Ming Yi tüzes akciója, menő volt az animáció... a cg is mindig szépen belesimul a jelenetekbe. Nem zavart a banyuei katonáknál sem. Azok a kis jelenetek, mint A-Zhao pillantása az akasztott alakra vagy, hogy Xie Lian könnyedén dob odébb egy hatalmas házfalat, szintén a kedvenceim. Nem lehet betelni ezzel az adaptációval!!
- 9. rész: Élek-halok ezért a Hualian momentért, nem fogták vissza magukat itt sem a készítők, annyira jó! Ahogy Xia Lian taperol, ahogy Hua Cheng tartja, ahogy közben Ke Mót rugdossa. És E'Ming is megjelent.^^ (Úgy tűnik, a régebbi fanartos dizájnjára hasonlít, mint pl. Changyang artjain is, nem a manhuásra - itt is tetszik az eltérés, nagyon szépséges így is, úgy is! BTW a manhua és a donghua most pontosan ugyanott zárult, WOW.) A beszélgetésüket is imádtam (kit érdekel San Lang identitása??? de ne ugrálgasson csak úgy gonosz gödrökbe!!XD), Banyuét pedig jó akció közben (mag amúgy is) látni! Ohh, és ez az epizód is kicsit rövidebb.


MDZSQ:
- 20. rész: Jó ég, amennyire vicces volt a Lan tesók részegsége, annyira volt szívszorító is ez a kis epizód. Szépen érződött végig Lan Zhan fájdalma... és óriási, hogy konkrétan a szabályokra véste bele a Wangxian rajzát.XDDD
- 21-23. rész: Végre a maradék tíz részre itt a "jelen" cselekménye is. A tanítványok szokásosan cukik, de a legjobb a 22-23., pláne az utóbbi rész masszív Wangxian pillanata!! Elviccelik, de árad belőle a romantika... ahogy nézték Yiling Laozuról a rémes rajzot, majd Lan Zhan kicserélte a jóképű, szép változatra... AWWWW Wei Ying nincs felkészülve ennyi impaktra.XD Lan Zhan arany fényárban úszó plakátján mondjuk kiégtem.XDDD
- 24. rész: Visszafogottabb epizód lett, de jó volt látni Jin Lingék szerencsétlenkedését és Jiang Chenget. XD És persze Wuxian megint Wangjira mászott a kutya miatt.<3
Avatar
annarancs
Veterán
Veterán
Hozzászólások: 664
Csatlakozott: 2016.09.03. 00:45
Nem:
Tartózkodási hely: a danmei pokolban

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: annarancs »

Én is nagyon örülök, hogy van kikkel megosztani az élményt. :)
Catrin írta:Tervezed most tovább olvasni? Vagy még vársz vele?
Mindenképpen tovább fogom olvasni még a napokban, szóval elnézést, de valószínűleg nem várom meg, hogy az egész 2. könyvet lefordítsátok, igazából már le is szedtem a Suika-féle teljes (-az extrák) angol verziót... Azért majd a magyar fejezeteket is követem. :) Tegnap amúgy még a manhua angol fordítását is bekebeleztem, de csodálatos rajzok ide vagy oda, a regény és a donghua is jobban bejön idáig, részletesebbek, nem rohannak annyira.
Örülök, hogy ilyen regényhű lett ez az évad (Hualian romantikáját pedig eddig nagyon jól tálalják, szóval bizakodó vagyok - jesszus, igen a kockázós jelenet :3).
They really feed us well, I just hope they'll continue to do so. :3
Avatar
Catrin
Hikikomori
Hikikomori
Hozzászólások: 1260
Csatlakozott: 2008.08.12. 11:00
Nem:
Tartózkodási hely: Hualian egyik szentélyében
Kapcsolat:

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Catrin »

::hehe::
annarancs írta: 2020.12.21. 19:38 szóval elnézést, de valószínűleg nem várom meg, hogy az egész 2. könyvet lefordítsátok
Ne viccelj, én sem tudnék várni! Szerintem nagyon hamar megleszel az egésszel a hossza ellenére. Utána pedig különösen jó rereadelni, Risa fordításával pláne, szóval csak biztatni tudlak!! :thumb: Ez tényleg az a történet, ami újraolvasva még nagyobbat üt, annyi minden kapcsolódik benne, annyira más a karaktereket teljesen megismerve újraszemlélni az egészet és stb. Szóval isteni! Az extrákat kicsit sajnáltam, hogy Suikáék nem fordították, hogy egységesebb legyen... Ráadásul csak az egyik tölthető le, persze drive-on sem rossz olvasni. De így is annyira jóóóók, és a lényeg, hogy elérhető mindegyik. Írj majd mindenképp, hogy tetszett, mit gondolsz a többi könyvről.<3

Manhuában sajnos kénytelen STARember rövidíteni, így is nagyon lassan és mégis hetente halad, és azért szépen regényhű ez is, persze nem ér fel hozzá. Viszont annyira jó mindig látni ennyire gyönyörűen az újabb és újabb jeleneteket, hogy ki nem hagynám!! Segít kitartani a következő anime évadig. :')
Avatar
Risa
Profi
Profi
Hozzászólások: 263
Csatlakozott: 2017.06.23. 20:01
Tartózkodási hely: 井戸の底

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: Risa »

annarancs írta: 2020.12.21. 05:46 Tian Guan Ci Fu
Én csak jöttem szólni, hogy bearanyoztad a napomat! ::tenshii:: És csak örülök, ha tetszik annyira, hogy nem bírod bevárni a magyar fordítást, annak úgyse mostanában lesz vége. XD Amúgy kötetről kötetre csak egyre epicebb lesz, szóval nagyon várom majd a benyomásokat, ha netán lesz kedved róla még írni! Remélem, lesz. :D
Avatar
annarancs
Veterán
Veterán
Hozzászólások: 664
Csatlakozott: 2016.09.03. 00:45
Nem:
Tartózkodási hely: a danmei pokolban

Re: Mo Dao Zu Shi / Tian Guan Ci Fu / Chuan Shu - Mo Xiang Tong Xiu művek

Hozzászólás Szerző: annarancs »

Risa írta:Én csak jöttem szólni, hogy bearanyoztad a napomat! ::tenshii::
::tenshii::

Jelentem, közben elolvastam az összes magyarra lefordított fejezetet. Piroska miatt összeszorult a szívem, arra pedig kíváncsi leszek, hogy Qi Rongból mit hoz még ki az író, mert eddig csak szánni tudom... Érdekes volt a fiatal Mu Qing és Feng Xin, Xie Lian pedig még túl naiv, de ez így van rendjén.

Szerk.: Befejeztem a 2. könyvet. Hiába tudja az ember, hogy mire számíthat, nehéz a bukásról olvasni. Xie Lian naiv és kissé gőgös is volt, mégis sajnáltam, hogy ilyen kemény lecke során kellett a világ rendjével és a saját korlátaival szembesülnie (a Land of the Tender fejezetek alatt még egy kicsit más téren is szembesült a határaival ::jblush2::). Piroska megingathatatlan hite lenyűgöző, szívmelengető, ugyanakkor szomorú és egy egészen picit ijesztő is, viszont szép kontrasztot mutat Qi Rong fanatizmusával szemben. Azt jól értettem, hogy Mu Qing dobatta ki a seregből Piroskát, ráadásul féltékenységből?
Válasz küldése