Naruto
- Pata
- Nagymester
- Hozzászólások: 907
- Csatlakozott: 2003.09.08. 07:28
- Tartózkodási hely: Otthon / Mister Sör / Károli BTKn
hmm... 132-től 134-ig van a harc, egyik rész benne olyan ütős sziklazúzós lehetletlen rész, elég béna animációval :\
Elötte való részekben is van egy kevés harc, de ott inkább Sasuke múltja van.
Amúgy a mostani rész szerintem nagyon jó volt. Nem gondoltam volna, hogy Sagi lesz majd az a szellem fazon. Végre gamakichi és gamatatsu is megidézésre került, őket pl már hiányoltam
Kakashi a végén nagyon érdekes volt.. egyszóval :
- vagy egy fake (alias: henge [transform] )
- vagy csak titokban fog majd intézkedni, hogy nehogy botrány legyen a Bird Countryban.
Most egész izgalmas ez a filler.
Elötte való részekben is van egy kevés harc, de ott inkább Sasuke múltja van.
Amúgy a mostani rész szerintem nagyon jó volt. Nem gondoltam volna, hogy Sagi lesz majd az a szellem fazon. Végre gamakichi és gamatatsu is megidézésre került, őket pl már hiányoltam
Kakashi a végén nagyon érdekes volt.. egyszóval :
- vagy egy fake (alias: henge [transform] )
- vagy csak titokban fog majd intézkedni, hogy nehogy botrány legyen a Bird Countryban.
Most egész izgalmas ez a filler.
Hello.
Most járok először itt, eddig nem tudtam erről az oldalról. Jó látni, hogy vannak nagy Naruto Fan-ok. Szóval az van, hogy mi páran fordítjuk a Naruto epizódokat magyarra, mert ha egy anime, vagy bármi más megérdemli, hogy legyen felirata (természetesen magyar), az a Naruto és ezálltal minnél többen meg bírják nézni és olyan élményben részesüljenek, mint akik tudnak angolul és azáltal meg nézhatik a Naruto-t. Arra szeretnélek ösztökélni benneteket, ha netán van pár szabad órátok, amikor is segítenétek ebben, akkor azt fordításra fordítanátok, az remek lenne. Ha egy részt is segítetek megcsinálni, már az is óriási segítség és szerintem nektek se nagy munka (persze nagyra becsülöm, nem azt mondom, hogy nem nehéz megcsinálni, de ha valaki tud angolul és megérti, annak nem nagy meló). Szóval mi eddig csinálgattuk, én személy szerint az angol szöveget gépelem be és időzítem a részeket, majd a végén átnézem és javítom mint esztétikailag, mint helyesírásilag és magyarság terén (nem elejétől kezdve csinálom). Eddig az 50. résznél járunk, de sajna most a fordítóinknak nincs igazán idejük csinálni, ezért fordulok hozzátok, hogy ha van kedvetek, akkor segítsetek. Minden segítséget megadunk hozzá, ha nem akartok sortöréssel, esztétikai kinézettel bajlódni, nem baj, majd én átnézem őket és javítom, nektek csak le kéne fordítani. Sajna én nem tudok angolul, ezért is van most nagy szükségünk a segítségre.
Ha kész lenne, akkor kőbe vésetjük minden egyes fordító nevét =DDD, jóvanna, ez csak poén volt.
A feliratokban feltüntetnénk, hogy kik készítették, így némi "dicsőség" is járna érte =), már hogy ez kinek mennyire számít. Szerintem a Naruto-t még sok-sok embernek látnia kellene, mert egy nagyszerű sorozat és ehhez az kéne, hogy legyen hozzá fordítás.
Ha van kedvetek segíteni, akkor jelentkezzetek itt, vagy nálam mélen: pofazoli kukac gmail.com, vagy az animeaddits fórumjában (http://animeaddicts.interhost.hu/forum.php), vagy a feliratok.hu fórumjába (http://www.feliratok.hu). Időzítést küldünk, igaz arra kell 1-2 napot várni, hogy beidőzítsem és ha nincs kedvetek vesződni a folytonos animenézéssel, még az angol szöveget is belegépelem, igaz lesz benne félregépelés, de azt lehet sejteni, hogy mi akarna lenni (már soxor gépeltem és azt mondták, hogy gyorsítja még így, félregépelésekkel is a fordítást), csak szóljatok.
Előre is köszönöm minden egyes személy segítségét, aki segíteni fog.
Mély tisztelettel: Pofa Zoli.
béka!
Most járok először itt, eddig nem tudtam erről az oldalról. Jó látni, hogy vannak nagy Naruto Fan-ok. Szóval az van, hogy mi páran fordítjuk a Naruto epizódokat magyarra, mert ha egy anime, vagy bármi más megérdemli, hogy legyen felirata (természetesen magyar), az a Naruto és ezálltal minnél többen meg bírják nézni és olyan élményben részesüljenek, mint akik tudnak angolul és azáltal meg nézhatik a Naruto-t. Arra szeretnélek ösztökélni benneteket, ha netán van pár szabad órátok, amikor is segítenétek ebben, akkor azt fordításra fordítanátok, az remek lenne. Ha egy részt is segítetek megcsinálni, már az is óriási segítség és szerintem nektek se nagy munka (persze nagyra becsülöm, nem azt mondom, hogy nem nehéz megcsinálni, de ha valaki tud angolul és megérti, annak nem nagy meló). Szóval mi eddig csinálgattuk, én személy szerint az angol szöveget gépelem be és időzítem a részeket, majd a végén átnézem és javítom mint esztétikailag, mint helyesírásilag és magyarság terén (nem elejétől kezdve csinálom). Eddig az 50. résznél járunk, de sajna most a fordítóinknak nincs igazán idejük csinálni, ezért fordulok hozzátok, hogy ha van kedvetek, akkor segítsetek. Minden segítséget megadunk hozzá, ha nem akartok sortöréssel, esztétikai kinézettel bajlódni, nem baj, majd én átnézem őket és javítom, nektek csak le kéne fordítani. Sajna én nem tudok angolul, ezért is van most nagy szükségünk a segítségre.
Ha kész lenne, akkor kőbe vésetjük minden egyes fordító nevét =DDD, jóvanna, ez csak poén volt.
A feliratokban feltüntetnénk, hogy kik készítették, így némi "dicsőség" is járna érte =), már hogy ez kinek mennyire számít. Szerintem a Naruto-t még sok-sok embernek látnia kellene, mert egy nagyszerű sorozat és ehhez az kéne, hogy legyen hozzá fordítás.
Ha van kedvetek segíteni, akkor jelentkezzetek itt, vagy nálam mélen: pofazoli kukac gmail.com, vagy az animeaddits fórumjában (http://animeaddicts.interhost.hu/forum.php), vagy a feliratok.hu fórumjába (http://www.feliratok.hu). Időzítést küldünk, igaz arra kell 1-2 napot várni, hogy beidőzítsem és ha nincs kedvetek vesződni a folytonos animenézéssel, még az angol szöveget is belegépelem, igaz lesz benne félregépelés, de azt lehet sejteni, hogy mi akarna lenni (már soxor gépeltem és azt mondták, hogy gyorsítja még így, félregépelésekkel is a fordítást), csak szóljatok.
Előre is köszönöm minden egyes személy segítségét, aki segíteni fog.
Mély tisztelettel: Pofa Zoli.
béka!
/* Én kis kertész legény vagyok, rózsafákat locsolgatok... */
- Akumaryuuki
- Profi
- Hozzászólások: 298
- Csatlakozott: 2004.04.09. 20:12
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Hueco Mundo
Szia.
Én személy szerint a subtitle workshop progit használom, de mások másra esküsznek, de ha érdekel a téma, akkor nézz szét a feliratok.hu fórumjában vannak topicok, ahol erről lehet olvasni. Leírások is vannak a könnyű kezeléshez (bár pofon egyszerű).
Szóval akkor neked nincs időd fordítani? Időzíteni nem kellene, azt én megcsinálnám, egyedül csak le kéne fordítani az angol szöveget az időzítésba. Ha netán lesz szabad időd meg kedved, akkor szívesen várjuk segítségedet. Minden segítséget meg bírunk adni a gyors és egyszerű haladásért. Vagy ha netán ismersz valakit, aki szívesen segítene, akkor azt tereld hozzám, a pofazoli kukac gmail.com mailcímre =)
Előre is köszönjük mindenki segítségét.
béka!
Én személy szerint a subtitle workshop progit használom, de mások másra esküsznek, de ha érdekel a téma, akkor nézz szét a feliratok.hu fórumjában vannak topicok, ahol erről lehet olvasni. Leírások is vannak a könnyű kezeléshez (bár pofon egyszerű).
Szóval akkor neked nincs időd fordítani? Időzíteni nem kellene, azt én megcsinálnám, egyedül csak le kéne fordítani az angol szöveget az időzítésba. Ha netán lesz szabad időd meg kedved, akkor szívesen várjuk segítségedet. Minden segítséget meg bírunk adni a gyors és egyszerű haladásért. Vagy ha netán ismersz valakit, aki szívesen segítene, akkor azt tereld hozzám, a pofazoli kukac gmail.com mailcímre =)
Előre is köszönjük mindenki segítségét.
béka!
/* Én kis kertész legény vagyok, rózsafákat locsolgatok... */
- Akumaryuuki
- Profi
- Hozzászólások: 298
- Csatlakozott: 2004.04.09. 20:12
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Hueco Mundo
- Pata
- Nagymester
- Hozzászólások: 907
- Csatlakozott: 2003.09.08. 07:28
- Tartózkodási hely: Otthon / Mister Sör / Károli BTKn
Szerintem nagyon jó volt, hogy Gaara teknikáját használta a nin. Jövőhéten nincs rész, de aztán dupla rész van, befejeződik ez az arc is.
A manga az viszont most nagyon érdekes. Végül mégis csak Kabuto lett a spy. Sasori... hmm.. ugye az ott Yamato akar lenne, csak egy henge no jutsuval? Ororchimaru a fák mögött.. huh, kissé durva volt.
A manga az viszont most nagyon érdekes. Végül mégis csak Kabuto lett a spy. Sasori... hmm.. ugye az ott Yamato akar lenne, csak egy henge no jutsuval? Ororchimaru a fák mögött.. huh, kissé durva volt.
Sztem nem ezzek kéne javítani a fillerek színvonalát hogy ugyanazt a poént berakni ami már volt......és ez a béna a fillerekben....csomó helyen így van...pl.:Lee-nél......részeg karatemester.....a helyett hogy új és normális cuccokat raknának be.....csak ez a bajom....Eltanulta.. naés? Ő annyiban egyedi hogy kőporral csinálja, de azmár majnem homok :P
- Akumaryuuki
- Profi
- Hozzászólások: 298
- Csatlakozott: 2004.04.09. 20:12
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Hueco Mundo
- Pata
- Nagymester
- Hozzászólások: 907
- Csatlakozott: 2003.09.08. 07:28
- Tartózkodási hely: Otthon / Mister Sör / Károli BTKn
Mostmár csak 12 rész...................
Legalább lement a bird countrys filler. A végét szerintem elhúzták, aránylag normális befejezéssel.
Az új ending meg naon lol . Naruto és a többiek Damekko Doubutsu verzióban, vagy mi ? ^_^
A manga az meg érdekes. Utálom Sasukét, de most várom hogy megjelenjen, izgalmasan fejezték be az előző chaptert.
Legalább lement a bird countrys filler. A végét szerintem elhúzták, aránylag normális befejezéssel.
Az új ending meg naon lol . Naruto és a többiek Damekko Doubutsu verzióban, vagy mi ? ^_^
A manga az meg érdekes. Utálom Sasukét, de most várom hogy megjelenjen, izgalmasan fejezték be az előző chaptert.
- Awary Riyuuken
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 71
- Csatlakozott: 2005.07.02. 16:58
- Tartózkodási hely: Hidden Sound Village
Nekem tetszik Lee Jackie Chan feelinges technikája... szrentem tök poén az egész... (bírom a srác fejét, úgyhogy nekem úgy semmi bajom sincs vele...)Temari írta:pl.:Lee-nél......részeg karatemester.....a helyett hogy új és normális cuccokat raknának be.....csak ez a bajom....
"Nézz a szemembe, és halálramarom a lelked!!"
- Cruel Angel
- Félisten
- Hozzászólások: 2036
- Csatlakozott: 2003.11.17. 14:33
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Két hely között valahol / e két hely Mennyország s Pokol
Aloha!
Nekem úgytűnik, hogy ebben az utolsó kétrészben a Naruto képi és történeti világa a legsilányabb volt eddig amit valaha láttam, remélem kijavítják, hogy ilyen x@-&.*'!. képi és a hangulati világ, mert szerintem ez az utolsó két rész elég gyenge rózsaszín sziruppá vált. Szerintem ritka tré lett, bízzunk abba, hogy lesz még jobb is.
Izgatottan várom, hogy jobb részeket adjanak ki.
Nekem úgytűnik, hogy ebben az utolsó kétrészben a Naruto képi és történeti világa a legsilányabb volt eddig amit valaha láttam, remélem kijavítják, hogy ilyen x@-&.*'!. képi és a hangulati világ, mert szerintem ez az utolsó két rész elég gyenge rózsaszín sziruppá vált. Szerintem ritka tré lett, bízzunk abba, hogy lesz még jobb is.
Izgatottan várom, hogy jobb részeket adjanak ki.
Sagara ready for Action...
- Awary Riyuuken
- Gyakorlott
- Hozzászólások: 71
- Csatlakozott: 2005.07.02. 16:58
- Tartózkodási hely: Hidden Sound Village
- Akumaryuuki
- Profi
- Hozzászólások: 298
- Csatlakozott: 2004.04.09. 20:12
- Nem: Férfi
- Tartózkodási hely: Hueco Mundo
Egyetértek... nemcsak a történet romlik, hanem a grafika is... olyan feje volt Narutonak meg kakashinak és a végén a Tokinak és Shima? /tudja a fene XD/ nah szal ezeknek, hogy fájt rájuk nézni. Deh ha minden igaz már nem sokat kell várni a rendes részere, mondjuk ha ezzel a ronda rajzolással folytatják, akkor maradok a mangánál :SSagara6 írta:Aloha!
Nekem úgytűnik, hogy ebben az utolsó kétrészben a Naruto képi és történeti világa a legsilányabb volt eddig amit valaha láttam, remélem kijavítják, hogy ilyen x@-&.*'!. képi és a hangulati világ, mert szerintem ez az utolsó két rész elég gyenge rózsaszín sziruppá vált. Szerintem ritka tré lett, bízzunk abba, hogy lesz még jobb is.
Izgatottan várom, hogy jobb részeket adjanak ki.
Egy livejournal oldalon találtam ezt a linket. Raw. Meg a minősége sem olyan jó, de nézhető.
- Pata
- Nagymester
- Hozzászólások: 907
- Csatlakozott: 2003.09.08. 07:28
- Tartózkodási hely: Otthon / Mister Sör / Károli BTKn
Have some new titles up through episode 171. The next filler arc appears to involve a new country, Umi no Kuni, the Sea Country. It looks to involve Shino, Naruto and… Anko (much to many fans delight). Investigating a sea demon which is terrorizing a gold boat. Here are the titles:
Episode 168: “Burn Zundou (Stumpy)! Mix, Stretch, Boil!!”
Episode 169: “The Page Which is Lost”
Episode 170: “The Door Which is Closed”
Episode 171: “Infiltration, The Trap Which is Devised”
Nos ez egész jó lesz. Shino és Anko, erre kiváncsi leszek. Remélem nem lesz olyan elrontott mint a szellemes arc.
Episode 168: “Burn Zundou (Stumpy)! Mix, Stretch, Boil!!”
Episode 169: “The Page Which is Lost”
Episode 170: “The Door Which is Closed”
Episode 171: “Infiltration, The Trap Which is Devised”
Nos ez egész jó lesz. Shino és Anko, erre kiváncsi leszek. Remélem nem lesz olyan elrontott mint a szellemes arc.
- Szabi
- Szakértő
- Hozzászólások: 197
- Csatlakozott: 2005.03.29. 15:55
- Tartózkodási hely: Szeged
- Kapcsolat:
Én ezt letöltöttem és a 160.rész (amelyikben az imposztor Lee&Gai van)Morigan írta:Egy kérdés, az új Naruto résznek valóban ez ([YHBT] Naruto 167 HDTV Special) volna a torrent címe? O.o
található benne 1280*1024 felbontásban.(Kéne egy HDTV )
Ennek a filler-nek is vége, végre volt 1 új technika bár már azt is láttuk.
Kösz az infót a következő részekről, már alig várom az Anko-sat.
-----
Húú hát ez a 168-as "kicsit" beteg volt...az imposztoros rész óta nem nevettem ennyit.
Rasengan-os tésztakeverés rulzzz